Pablo Escobar, rei da cocaina, | Пабло Эскобар, кокаиновый король, |
Criou impéria de drogas e mentiras, | Создал свою империю наркотиков и лжи, |
Contrabanda e loucura. | Контрабанды и безумия. |
Matava gente lá na rua. | Он убивал людей прямо на улицах. |
O Padrinho seu apelido, | Его звали Господин. |
Fora da lei desde menino. | Он был вне закона с самого детства. |
Em Medellín ele cresceu | Он вырос в Медельине |
Era Diabo ou filho de Deus. | И был то ли дьяволом, то ли сыном Божьим. |
- | - |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
Plata o plomo — caralho! | Серебра или свинца — чёрт вас подери! |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
- | - |
Pablo Escobar, señor de la coca, | Пабло Эскобар, кокаиновый король, |
Reino del miedo, terror, violencia. | Он основал царство страха, террора и жестокости. |
Control del mundo desde Medellín, | Он контролировал весь мир из Медельина. |
Obedece o ves tu fin. | Подчиняйся или тебе конец. |
Tuvo el poder, dando mordidas, | Он получил власть, раздавая взятки, |
Comprando jueces y chota sucia. | Покупая судей и продажных полицейских. |
Plata o plomo — así es la ley. | Серебра или свинца — таков закон. |
Te haces rico o mueres guey. | Парень, ты либо станешь богатым, либо умрёшь. |
- | - |
O cartel de Medellin finalmente chegou ao fim. | Медельинскому картелю в конце концов пришёл конец. |
Sequestro e tortura, matava todos — filha da puta. | Похищения, пытки, убить могли любого — твари. |
- | - |
Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
- | - |
Pablo Escobar hombre de la gente | Пабло Эскобар, человек из народа. |
Con lana sucia quería ser presidente. | Он хотел стать президентом с помощью грязных денег, |
Pinche gobierno lo rechazó, | Но чёртово правительство не позволило ему это сделать. |
Venganza suya empezó el terror. | Его месть была ужасна — по всей стране начался террор. |
- | - |
Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
- | - |
No telhado ele morreu, | Он погиб на крыше |
Chuva de balas, o chão tremeu. | Под ливнем пуль, в тот момент сотряслась земля. |
Emboscada se meteu | На него устроили засаду, |
E sem saída se fodeu. | Ему крышка — без вариантов. |
A polícia — filha da puta | Полицейские, сукины дети, |
Se deu melhor nessa luta, | Раструбили о своей победе в этой войне, |
Mas seu nome continua, | Но имя Эскобара продолжает жить в сердцах его поклонников, |
Acendem velas na sua sepultura. | И на его могиле зажигают свечи. |
- | - |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
Plata o plomo — porra! | Серебра или свинца — вашу мать! |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
- | - |
Rico o muerto. | Богатый или мёртвый. |
Plata o plomo. | Серебра или свинца. |