| Pablo Escobar, rei da cocaina, | Пабло Эскобар, кокаиновый король, |
| Criou impéria de drogas e mentiras, | Создал свою империю наркотиков и лжи, |
| Contrabanda e loucura. | Контрабанды и безумия. |
| Matava gente lá na rua. | Он убивал людей прямо на улицах. |
| O Padrinho seu apelido, | Его звали Господин. |
| Fora da lei desde menino. | Он был вне закона с самого детства. |
| Em Medellín ele cresceu | Он вырос в Медельине |
| Era Diabo ou filho de Deus. | И был то ли дьяволом, то ли сыном Божьим. |
| - | - |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| Plata o plomo — caralho! | Серебра или свинца — чёрт вас подери! |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| - | - |
| Pablo Escobar, señor de la coca, | Пабло Эскобар, кокаиновый король, |
| Reino del miedo, terror, violencia. | Он основал царство страха, террора и жестокости. |
| Control del mundo desde Medellín, | Он контролировал весь мир из Медельина. |
| Obedece o ves tu fin. | Подчиняйся или тебе конец. |
| Tuvo el poder, dando mordidas, | Он получил власть, раздавая взятки, |
| Comprando jueces y chota sucia. | Покупая судей и продажных полицейских. |
| Plata o plomo — así es la ley. | Серебра или свинца — таков закон. |
| Te haces rico o mueres guey. | Парень, ты либо станешь богатым, либо умрёшь. |
| - | - |
| O cartel de Medellin finalmente chegou ao fim. | Медельинскому картелю в конце концов пришёл конец. |
| Sequestro e tortura, matava todos — filha da puta. | Похищения, пытки, убить могли любого — твари. |
| - | - |
| Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
| Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
| - | - |
| Pablo Escobar hombre de la gente | Пабло Эскобар, человек из народа. |
| Con lana sucia quería ser presidente. | Он хотел стать президентом с помощью грязных денег, |
| Pinche gobierno lo rechazó, | Но чёртово правительство не позволило ему это сделать. |
| Venganza suya empezó el terror. | Его месть была ужасна — по всей стране начался террор. |
| - | - |
| Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
| Narco Pablo — amado odiado. | Нарко Пабло — любимый и ненавидимый. |
| - | - |
| No telhado ele morreu, | Он погиб на крыше |
| Chuva de balas, o chão tremeu. | Под ливнем пуль, в тот момент сотряслась земля. |
| Emboscada se meteu | На него устроили засаду, |
| E sem saída se fodeu. | Ему крышка — без вариантов. |
| A polícia — filha da puta | Полицейские, сукины дети, |
| Se deu melhor nessa luta, | Раструбили о своей победе в этой войне, |
| Mas seu nome continua, | Но имя Эскобара продолжает жить в сердцах его поклонников, |
| Acendem velas na sua sepultura. | И на его могиле зажигают свечи. |
| - | - |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| Plata o plomo — porra! | Серебра или свинца — вашу мать! |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| Plata o plomo! | Серебра или свинца! |
| - | - |
| Rico o muerto. | Богатый или мёртвый. |
| Plata o plomo. | Серебра или свинца. |