| We’re at once like peas in a pod
| Мы сразу как горох в стручке
|
| Like gloves around a hand
| Как перчатки вокруг руки
|
| Our arms are wrapped around each other’s shoulders
| Наши руки обнимают друг друга за плечи
|
| And then we’re on fire with parity
| И тогда мы в огне с паритетом
|
| With standards of golden
| С золотыми стандартами
|
| With birds that are feathers of predictability
| С птицами, которые являются перьями предсказуемости
|
| While I am flying high you fly beside
| Пока я лечу высоко, ты летишь рядом
|
| Just when I start to drop my guard then
| Когда я начинаю терять бдительность, тогда
|
| Here you come with the Jekyll and Hyde
| А вот и Джекил и Хайд.
|
| I get used to your light then the jarring blindside
| Я привыкаю к твоему свету, а потом к резкому ослеплению
|
| Step off with the Jekyll and Hyde
| Уходи вместе с Джекиллом и Хайдом
|
| When I drop my guard you bring out the dark side
| Когда я теряю бдительность, ты выявляешь темную сторону
|
| I am done with your Jekyll and Hyde
| Я закончил с вашим Джекиллом и Хайдом
|
| Yeah, Jekyll and Hyde
| Да, Джекилл и Хайд
|
| I thought there was a protocol on how you treat a friend
| Я думал, что есть протокол о том, как обращаться с другом.
|
| You’re hot and cold I’d share my soul but you’re not listening
| Ты горячий и холодный, я бы разделил свою душу, но ты не слушаешь
|
| So I’m not stressing it, no pressure on my mind at all
| Так что я не подчеркиваю это, никакого давления на мой разум вообще
|
| Just curious about your split personality
| Просто интересно ваше раздвоение личности
|
| Allegory double life, one moment’s really nice
| Аллегория двойной жизни, один момент действительно хорош
|
| Next moment exploding on me like it was dynamite
| В следующий момент взорвется на мне, как будто это был динамит
|
| With no responsibility to be accountable
| Без ответственности быть подотчетным
|
| I guess I’m gone free away now from your hold
| Думаю, теперь я свободен от твоей хватки.
|
| When you’re kind your kind is transcendent
| Когда вы добры, ваш вид трансцендентен
|
| Harmony rules the land
| Гармония правит землей
|
| Be sure as night turns to day, it is always uncertain
| Будь уверен, когда ночь превращается в день, это всегда неопределенно
|
| Just when I’m lulled by your sweet side
| Когда меня убаюкивает твоя сладкая сторона
|
| The harder the fall when you flip the script each time
| Чем тяжелее падение, когда вы каждый раз переворачиваете сценарий
|
| Here you come with the Jekyll and Hyde
| А вот и Джекил и Хайд.
|
| I get used to your light then the jarring blindside
| Я привыкаю к твоему свету, а потом к резкому ослеплению
|
| Step off with the Jekyll and Hyde
| Уходи вместе с Джекиллом и Хайдом
|
| When I drop my guard you bring out the dark side
| Когда я теряю бдительность, ты выявляешь темную сторону
|
| Here you come with the Jekyll and Hyde
| А вот и Джекил и Хайд.
|
| I get used to your blinding light then the jarring blindside
| Я привыкаю к твоему ослепительному свету, а затем к резкому ослеплению
|
| Step off with the Jekyll and Hyde
| Уходи вместе с Джекиллом и Хайдом
|
| When I drop my guard you bring out the dark side
| Когда я теряю бдительность, ты выявляешь темную сторону
|
| I am done with your Jekyll and Hyde
| Я закончил с вашим Джекиллом и Хайдом
|
| I am done with your Jekyll and Hyde | Я закончил с вашим Джекиллом и Хайдом |