Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chelsea Hotel No. 2, исполнителя - Sorority Noise. Песня из альбома YNAAYT, в жанре Инди
Дата выпуска: 01.03.2018
Лейбл звукозаписи: Triple Crown
Язык песни: Английский
Chelsea Hotel No. 2(оригинал) |
I remember you well in the Chelsea Hotel, |
you were talking so brave and so sweet, |
giving me head on the unmade bed, |
while the limousines wait in the street. |
Those were the reasons and that was New York, |
we were running for the money and the flesh. |
And that was called love for the workers in song |
probably still is for those of them left. |
Ah but you got away, didn’t you babe, |
you just turned your back on the crowd, |
you got away, I never once heard you say, |
I need you, I don’t need you, |
I need you, I don’t need you |
and all of that jiving around. |
I remember you well in the Chelsea Hotel |
you were famous, your heart was a legend. |
You told me again you preferred handsome men |
but for me you would make an exception. |
And clenching your fist for the ones like us who are oppressed by the figures of beauty, |
you fixed yourself, you said, «Well never mind, |
we are ugly but we have the music.» |
And then you got away, didn’t you babe… |
I don’t mean to suggest that I loved you the best, |
I can’t keep track of each fallen robin. |
I remember you well in the Chelsea Hotel, |
that’s all, I don’t even think of you that often. |
Отель Челси № 2(перевод) |
Я хорошо помню тебя в отеле "Челси", |
ты говорил так смело и так мило, |
положив мне голову на неубранную постель, |
пока лимузины ждут на улице. |
Таковы были причины, и это был Нью-Йорк, |
мы бежали за деньгами и плотью. |
И это называлось любовью к рабочим в песне |
вероятно, до сих пор для тех, кто остался. |
Ах, но ты ушла, не так ли, детка, |
ты просто повернулся спиной к толпе, |
ты ушел, я ни разу не слышал, чтобы ты сказал, |
Ты мне нужен, ты мне не нужен, |
Ты мне нужен, ты мне не нужен |
и все это шутки вокруг. |
Я хорошо тебя помню в отеле "Челси" |
ты был известен, твое сердце было легендой. |
Ты снова сказал мне, что предпочитаешь красивых мужчин |
но для меня вы бы сделали исключение. |
И сжимая кулаки за таких, как мы, угнетенных фигурами красоты, |
Вы исправили себя, вы сказали: «Ну ничего, |
мы уродливы, но у нас есть музыка». |
А потом ты ушла, не так ли, детка ... |
Я не хочу сказать, что любил тебя больше всего, |
Я не могу уследить за каждой упавшей малиновкой. |
Я хорошо помню тебя в отеле "Челси", |
вот и все, я даже не думаю о тебе так часто. |