| I am an ocean
| я океан
|
| Your presence
| Ваше присутствие
|
| Is as warm as the sun but
| Так же тепло, как солнце, но
|
| It seems like I only get to be
| Кажется, мне только предстоит быть
|
| With a reflection (oh)
| С отражением (о)
|
| Nobody wants to swim in the wind
| Никто не хочет плавать на ветру
|
| On a cloudy day
| В пасмурный день
|
| And every message I traced into the sand
| И каждое сообщение, которое я проследил на песке
|
| Got washed away, washed away (oh)
| Меня смыло, смыло (о)
|
| Sometimes, my cries sound like
| Иногда мои крики звучат как
|
| Beautiful echoes
| Красивое эхо
|
| The ocean is violent
| Океан жесток
|
| I’m frightened on so many levels
| Я напуган на многих уровнях
|
| I am an endless abyss
| Я бесконечная бездна
|
| I wish that you wanted to swim
| Я хочу, чтобы ты хотел плавать
|
| But I know that your bones would
| Но я знаю, что твои кости
|
| Crack underneath the pressure
| Трещина под давлением
|
| If you still say that you wanna know me
| Если ты все еще говоришь, что хочешь узнать меня
|
| On a deeper level
| На более глубоком уровне
|
| You can’t swim your love is land
| Ты не умеешь плавать, твоя любовь — это земля
|
| You’re only searching for that buried treasure
| Вы только ищете это зарытое сокровище
|
| As if my secrets locked inside
| Как будто мои секреты заперты внутри
|
| Could ever bring you any sort of pleasure
| Может когда-нибудь принести вам какое-либо удовольствие
|
| I guess I forget
| кажется, я забыл
|
| You fell in love with the mountains
| Вы влюбились в горы
|
| I guess I forget
| кажется, я забыл
|
| You fell in love with the mountains
| Вы влюбились в горы
|
| I’ve never been seasick before
| Я никогда раньше не страдал морской болезнью
|
| I swam to far and I can’t see the shore
| Я заплыл далеко и не вижу берега
|
| I’ve never been seasick before
| Я никогда раньше не страдал морской болезнью
|
| I swam to far and I can’t see the shore | Я заплыл далеко и не вижу берега |