| Let them measure out the room
| Пусть измерят комнату
|
| The dimension, the effect
| Размер, эффект
|
| Let them formulate the state
| Пусть сформулируют государство
|
| Of each and every bit
| Из каждого бита
|
| Let them price and calculate
| Пусть они оценивают и считают
|
| What and what is not
| Что и чего нет
|
| Let them choose and demonstrate
| Пусть выбирают и демонстрируют
|
| What they have and haven’t got
| Что у них есть и чего нет
|
| And I say «Oh, woah, I don’t know»
| И я говорю: «О, воах, я не знаю»
|
| «Oh, woah, I don’t know»
| «О, воах, я не знаю»
|
| If I could open up my chest
| Если бы я мог открыть свою грудь
|
| Pour out of myself
| Вылить из себя
|
| And in a corner I should rest
| И в углу я должен отдохнуть
|
| Rain there in the shelf
| Дождь там на полке
|
| Then I’d be soaked up
| Тогда я промокну
|
| By words of mountaintops
| По словам горных вершин
|
| To finally have spoken out
| Чтобы, наконец, высказаться
|
| A line that someone dropped
| Строка, которую кто-то опустил
|
| And I say «Oh, woah, I can know»
| И я говорю: «О, воах, я могу знать»
|
| «Oh, woah, I can know»
| «О, воах, я могу знать»
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Things that I could do
| Вещи, которые я мог бы сделать
|
| See the pawn has the long way home
| Смотрите, пешка имеет долгий путь домой
|
| Go
| Идти
|
| Let them measure out the room
| Пусть измерят комнату
|
| The dimension, the effect
| Размер, эффект
|
| Let them formulate the state
| Пусть сформулируют государство
|
| Of each and every bit
| Из каждого бита
|
| Let them price and calculate
| Пусть они оценивают и считают
|
| What and what is not
| Что и чего нет
|
| Let them choose and demonstrate
| Пусть выбирают и демонстрируют
|
| What they have and haven’t got
| Что у них есть и чего нет
|
| And I say «Oh, woah, I don’t know»
| И я говорю: «О, воах, я не знаю»
|
| Might I then will come right next to you
| Могу ли я тогда прийти прямо рядом с вами
|
| Without the fear of running after
| Без страха бежать за
|
| Might I talk when I’m talking through
| Могу ли я говорить, когда я говорю через
|
| Then I’ll be faster
| Тогда я буду быстрее
|
| I’m just supposed to stand with you
| Я просто должен стоять с тобой
|
| Ask you for my clothes
| Попросить мою одежду
|
| No more shall I sing for you
| Я больше не буду петь для тебя
|
| But no, but no, but no, no, no, no
| Но нет, но нет, но нет, нет, нет, нет
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Xxx
| ххх
|
| Things that I could do
| Вещи, которые я мог бы сделать
|
| And the pawn had a long way home
| И у пешки был долгий путь домой
|
| 'Cause the pawn wouldn’t need to know | Потому что пешке не нужно знать |