Перевод текста песни Le vent nous portera - Sophie Hunger

Le vent nous portera - Sophie Hunger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le vent nous portera , исполнителя -Sophie Hunger
Песня из альбома: 1983
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:25.03.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Two Gentlemen

Выберите на какой язык перевести:

Le vent nous portera (оригинал)Ветер понесет нас (перевод)
Je n’ai pas peur de la routeЯ не страшусь дороги — зыбкой тризны,
Faudrait voir, faut qu’on y goûteДолжно бы видеть, стоит раз испить,
Des méandres au creux des reinsКружева изгибов зреют у глубин поясницы,
Et tout ira bienИ всё придёт к покою, даст Господь дожить.
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой ветров властитель.
Ton message à la Grande OurseТвой зов в таинствах Большой Медведицы,
La trajectoire de la courseБег звезды, как молния, по выжженной спирали,
Un instantané de veloursМгновение — бархата мягкий снимок,
Même s’il ne sert à rienХотя, быть может, в сущности напрасен он —
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой владыка ветра.
Tout disparaîtraВсё канет в ничто — как свет заката.
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой повелитель ветра.
La caresse et la mitrailleИ ласку — и треск свинца за пазухой,
Et cette plaie qui nous tirailleИ ту рану, что в нас пульсирует тайно,
Le palais des autres joursДворцы иных времён, давно угасших,
D’hier et demainВчера и завтра, как два лепестка.
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой дыхание ветра.
Génétique en bandoulièreГенетика — мне спутница, как перевязь
Des chromosomes dans l’atmosphèreВ атмосфере — хромосом стаи блуждающих,
Des taxis pour les galaxiesТакси мчат за границы миров и галактик,
Et mon tapis volant dis?Скажи, а мой ковёр летящий — где ж он?
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой властелин ветра.
Tout disparaîtra maisВсё исчезнет — но только
Le vent l’emporteraВсё унесёт с собою полёт ветра.
Ce parfum de nos années mortesЭтот шлейф отмерших лет, как благовоние,
Ce qui peut frapper à ta porteТо, что может внезапно настежь стучаться к тебе,
L’infinité de destinsБесконечность судеб, как звёздное безмолвие,
On en pose un et qu’est-ce qu’on en retient?Мы ставим одну точку — что выведем в конце?
Le vent l’emporteraВсё унесёт с собою дыхание ветра.
Pendant que la marée monteПока прилив стремит волны к вершине,
Et que chacun refait ses comptesИ каждый вновь подводит свой счёт,
J’emmène au creux de mon ombreЯ в тени своей уношу безмолвно,
Des poussières de vousПылинки тебя — как росу на ладонях.
Le vent l’emporteraВсё унесёт с собою владыка ветра.
Tout disparaîtraВсё канет — без следа, без имени.
Le vent l’emporteraВсё унесёт собой повелитель ветра.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: