Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sophie Hunger Blues , исполнителя - Sophie Hunger. Дата выпуска: 09.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sophie Hunger Blues , исполнителя - Sophie Hunger. Sophie Hunger Blues(оригинал) |
| My brother is a farmer so you ask him what to do |
| The rain’s about to harm you, «build a fence» he says to you |
| So you build a fence and wonder why you’re slowly sinking in |
| About the chief commander suggesting you should swim |
| And that’s the very moment when you stop and start to fear: |
| «It's strange in here» |
| Now the whole place around you is drowning in a flood |
| While the military’s aiming at the sky that wouldn’t stop |
| My sister is a lawyer so you ask her what to do |
| Your boy’s drowned right before you «let me sue» she says to you |
| And that’s the very moment when you stop and start to fear: |
| «It's strange in here» |
| Now the whole city’s floating gently towards the sea |
| You’re turning to the President: «Ah Sir, don’t let this be» |
| He chuckles once and chuckles twice and then begins to shout: |
| «Let's bring them clouds to justice, track em down and smoke em out» |
| And that’s the very moment when you stop and start to fear: |
| «It's strange in here» |
| When I was born I felt a tremble in my hand |
| And in short time it started to expand |
| It travelled up my arm and settled in my shoulder |
| From there it filled my chest and scared my heart and took it over |
| Ever since I’m far from sleep I walk the roads at night and weep: |
| «Peace, please!» |
| Soon after I would shake from head to toe |
| I left my cardboard house in spite of not knowing where to go |
| I thought I might find silence if I’d move at such fast pace |
| So the shaking would sort of discharge somewhere along the race |
| But the more I walked the more I ran the more things got out of hand |
| God damn! |
| Under these circumstances it was hard to find a job |
| Let a lone to touch someone so I’d given up the thought |
| But then one day I pointed out a figure in the dark |
| Shaking just as much as me so I offered him my heart |
| And now guess what happened, there was an earthquake |
| And the whole world fell apart |
| Once she had a dream from which she never would awake |
| She feared that if she’d touch the ground her hands would start to shake |
| Nothing ever fades away her kingdom knows no time |
| The kick of any given kick is perfectly designed |
| And she can pull it out any time (that's a bit like singing) |
| The city that she’s living in never would insist |
| On anything of everything, it costs her nothing to exist |
| Freedom, freedom freedom, free — chains are in demand |
| When there is no necessity in using your own hands |
| Well, maybe that’s the reason why they’re shaking |
| Now you’re banging on her door asking her to step outside |
| «Come on girl, you must awake, go get yourself a life!» |
| After endless minutes she answers finally: «maybe you know who you are |
| But still you search for me, craving for the miracles of my uncertainty» |
| «You have so much, I miss so much, but what you miss is what you have» |
| She says |
| Frome the outside it’s you yelling back: «Oh, don’t make me laugh!» |
| When in fact you know she’s true. |
| Everything you need out there you need |
| 'cause it’s not you |
| «I'll let you part of my dream, if I can be part of yours» Bob Dylan said that |
| «I'll let you part of my dream, if I can be part of your reality» |
| I said that |
Софи Голодный Блюз(перевод) |
| Мой брат фермер, так что спросите его, что делать |
| Дождь вот-вот навредит тебе, «поставь забор» он тебе говорит |
| Итак, вы строите забор и удивляетесь, почему вы медленно погружаетесь |
| О том, что главнокомандующий предлагает вам плыть |
| И это тот самый момент, когда вы останавливаетесь и начинаете бояться: |
| «Здесь странно» |
| Теперь все вокруг вас тонет в наводнении |
| Пока военные целятся в небо, это не остановится |
| Моя сестра - юрист, поэтому ты спрашиваешь ее, что делать. |
| Твой мальчик утонул прямо перед тем, как она сказала тебе: «Позвольте мне подать в суд». |
| И это тот самый момент, когда вы останавливаетесь и начинаете бояться: |
| «Здесь странно» |
| Теперь весь город плавно плывет к морю |
| Вы обращаетесь к Президенту: «Ах, сэр, не дайте этому случиться» |
| Он хихикает раз, хихикает дважды, а потом начинает кричать: |
| «Давайте отдадим эти тучи под суд, выследим и выкурим» |
| И это тот самый момент, когда вы останавливаетесь и начинаете бояться: |
| «Здесь странно» |
| Когда я родился, я почувствовал дрожь в руке |
| И вскоре он начал расширяться |
| Он поднялся по моей руке и остановился на плече. |
| Оттуда он наполнил мою грудь, напугал мое сердце и завладел им. |
| С тех пор, как я далеко от сна, я иду по ночным дорогам и плачу: |
| "Мир Пожалуйста!" |
| Вскоре после этого я трясусь с головы до пят |
| Я покинул свой картонный дом, несмотря на то, что не знал, куда идти |
| Я думал, что смогу найти тишину, если буду двигаться в таком быстром темпе |
| Таким образом, тряска как бы разрядилась где-то по ходу гонки. |
| Но чем больше я шел, чем больше я бежал, тем больше все выходило из-под контроля |
| Черт возьми! |
| В этих условиях было трудно найти работу |
| Пусть одинокий прикоснется к кому-то, чтобы я отказался от мысли |
| Но однажды я указал на фигуру в темноте |
| Дрожа так же сильно, как и я, поэтому я предложил ему свое сердце |
| А теперь угадайте, что случилось, было землетрясение |
| И весь мир развалился |
| Однажды ей приснился сон, от которого она никогда не проснется |
| Она боялась, что если она коснется земли, ее руки начнут трястись. |
| Ничто никогда не исчезает, ее королевство не знает времени |
| Удар любого удара идеально продуман |
| И она может вытащить его в любое время (это немного похоже на пение) |
| Город, в котором она живет, никогда не будет настаивать |
| Ей ничего не стоит существовать |
| Свобода, свобода, свобода, свобода — цепи востребованы |
| Когда нет необходимости использовать свои руки |
| Ну, может быть, поэтому они трясутся |
| Теперь ты стучишь в ее дверь, прося ее выйти на улицу. |
| «Давай, девочка, ты должна проснуться, иди, зарабатывай себе жизнь!» |
| Спустя бесконечные минуты она наконец отвечает: «Может быть, ты знаешь, кто ты |
| Но все же ты ищешь меня, жаждая чудес моей неуверенности» |
| «У тебя так много, я так скучаю, но то, что тебе не хватает, это то, что у тебя есть» |
| Она сказала |
| Со стороны это ты кричишь в ответ: «О, не смеши меня!» |
| Когда на самом деле ты знаешь, что она правдива. |
| Все, что вам нужно там, что вам нужно |
| потому что это не ты |
| «Я позволю тебе стать частью моей мечты, если я смогу стать частью твоей», — сказал Боб Дилан. |
| «Я позволю тебе стать частью моей мечты, если я смогу быть частью твоей реальности» |
| Я сказал что |
| Название | Год |
|---|---|
| There Is Still Pain Left | 2018 |
| Le vent nous portera | 2010 |
| Let Me Go! ft. Sophie Hunger | 2010 |
| I Opened a Bar | 2018 |
| House of Gods | 2008 |
| Walzer Für Niemand | 2008 |
| Shape | 2008 |
| Security Check | 2020 |
| Sliver Lane | 2018 |
| Liquid Air | 2020 |
| Song Of I ft. Sophie Hunger | 2017 |
| Coucou | 2018 |
| She Makes President | 2018 |
| Travelogue | 2010 |
| Oh Lord | 2018 |
| Let It Come Down | 2018 |
| The Actress | 2018 |
| Electropolis | 2018 |
| 1983 | 2010 |
| Tricks | 2018 |