| Nashville (оригинал) | Нэшвилл (перевод) |
|---|---|
| My lover’s in the field | Мой любовник в поле |
| Swinging his shield | Размахивая своим щитом |
| Fighting the windmills | Борьба с ветряными мельницами |
| That disappear | Это исчезает |
| My lover’s on a mission | Мой любовник на миссии |
| Singing in prison | Пение в тюрьме |
| For the lonely ones | Для одиноких |
| The ones constantly missing | Которые постоянно отсутствуют |
| My lover’s on duty | Мой любовник на дежурстве |
| Singing his song | Поет свою песню |
| He says: «Where there is beauty | Он говорит: «Там, где есть красота |
| Wisdom goes wrong» | Мудрость ошибается» |
| But this ain’t Nashville | Но это не Нэшвилл |
| I too miss Nashville, but this ain’t Nashville | Я тоже скучаю по Нэшвиллу, но это не Нэшвилл |
| Please come home, please come down | Пожалуйста, вернись домой, пожалуйста, спустись |
