| Leaving Tehran (оригинал) | Отъезд из Тегерана (перевод) |
|---|---|
| The giants are sleeping and | Великаны спят и |
| Court has closed | Суд закрылся |
| You’re so | Ты такой |
| Tired and needing what | Усталый и нуждающийся в том, что |
| Nobody’s supposed to know | Никто не должен знать |
| Pack your fast phase | Упакуйте свою быструю фазу |
| And your favorite ones and | И ваши любимые и |
| Adiquat I did what | Адикват Я сделал то, что |
| I would have done | я бы сделал |
| At last the town, the family is in our | Наконец-то город, семья в нашем |
| I forgive my friends late | Я прощаю своих друзей поздно |
| Feed the enemy and | Накорми врага и |
| Bring it to an end | Доведите это до конца |
| Down with the sun | Долой солнце |
| It’s so made of Iran, at last | Наконец-то это сделано из Ирана |
| Loosing | Потеря |
| Down with the dream | Долой мечту |
| We must start to believe that we | Мы должны начать верить, что мы |
| Truth said | Правда сказала |
| Babadebaba… | Бабадебаба… |
| Nothing will happen if we don’t | Ничего не произойдет, если мы не |
| Happen again | Вновь случилось |
