| I left the stage without encore
| Я ушел со сцены без биса
|
| Walking back was through the door
| Прогулка назад была через дверь
|
| Had I come to give you more
| Если бы я пришел, чтобы дать вам больше
|
| I’m not quite sure what this is for
| Я не совсем понимаю, для чего это
|
| Ho, ho, ho
| Хо-хо-хо
|
| On the threshold I would break
| На пороге я сломался бы
|
| Away for you to name the case
| Далеко для вас, чтобы назвать дело
|
| Are you bored with what you do
| Вам скучно то, что вы делаете
|
| Am I just entertaining you
| Я просто развлекаю тебя
|
| Ho, ho, ho
| Хо-хо-хо
|
| Give me a second time from afar
| Дай мне второй раз издалека
|
| I am no experiment
| я не экспериментатор
|
| Give me a second time from afar
| Дай мне второй раз издалека
|
| I could be your empire
| Я мог бы быть твоей империей
|
| In every look of yours there’s depth
| В каждом твоем взгляде есть глубина
|
| Is it for me or for the rest
| Это для меня или для остальных
|
| It is love that makes you soft
| Это любовь делает вас мягким
|
| Or whatever day you’re shaking off
| Или в любой день, когда вы стряхиваете
|
| In every word of yours there’s hope
| В каждом твоем слове надежда
|
| Are you fighting for my vote
| Вы боретесь за мой голос
|
| Or is it your romantic side
| Или это ваша романтическая сторона
|
| That cannot just stay unsatisfied
| Это не может просто оставаться неудовлетворенным
|
| Give me a second time from afar
| Дай мне второй раз издалека
|
| I am no experiment
| я не экспериментатор
|
| Give me a second time from afar
| Дай мне второй раз издалека
|
| I could be your empire | Я мог бы быть твоей империей |