Перевод текста песни Nichts Gemeinsam - Sookee

Nichts Gemeinsam - Sookee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts Gemeinsam , исполнителя -Sookee
Песня из альбома: Viel gemeinsam
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Buback Tonträger

Выберите на какой язык перевести:

Nichts Gemeinsam (оригинал)Ничего Общего (перевод)
Du fürchtest dich vorm Altern, ich hab Haare wie George Clooney Ты боишься стареть, у меня волосы, как у Джорджа Клуни.
Du bist gesittet und seßhaft, ich ein lahmarschiger Touri Ты воспитан и малоподвижен, я хромой турист
Du heißt Titel Vor- und Zuname, ich heiß einfach nur Sookee Ваше имя титульное имя и фамилия, меня зовут просто Суки
Du hast einen Ehevertrag, ich hab nich mal Bock auf Groupies У тебя есть брачный контракт, я даже не чувствую себя поклонницей
Du trinkst schön ein Weinchen, ich trink offen versteckt Ты пьешь миленькое вино, я пью открыто скрытно
Du sitzt an einem Schreibtisch, ich setz meine Hoffnung in Rap Ты сидишь за столом, я надеюсь на рэп
Du stehst über den Dingen, ich neide Kindern ihre Freiheit Ты выше вещей, я завидую детям, их свободе
Du wirst oft konsultiert, ich werde immer wieder scheitern С тобой часто консультируются, я всегда буду терпеть неудачу
Du hast 90/60/90, ich habe angst vor Füßen Ты 90/60/90, я боюсь ног
Du kannst super Smalltalk, ich brauch nen Schnaps vor jeder Begrüßung Ты хорош в светской беседе, мне нужен шнапс перед каждым приветствием
Du hast ein fancy Carloft, ich hab Silberfische in der Bude У тебя шикарный чердак, у меня в будке серебряная рыбка
Du meditierst auf Goa, ich finde keine Ruhe Ты медитируешь в Гоа, я не могу обрести покой
Du schwörstest ewige Treue, ich vögel durch die Gegend Ты поклялся в вечной верности, я трахаюсь
Du planst vorausschauend, ich trinke auf das Leben Ты планируешь заранее, я пью за жизнь
Du bist frisch parfümiert, ich riech nach Angstschweiß Ты свеже надушен, я пахну холодным потом
Du machst ein Rhetorikcoaching, mir fehlen die Punchlines Вы тренируете риторику, я скучаю по изюминкам
Wir haben nichts gemeinsam, nein nein, nichts gemeinsam У нас нет ничего общего, нет нет, ничего общего
Wäre vielleicht leichter wenn wir gleich wärn, doch ist nicht so einfach Было бы проще, если бы мы были такими же, но это не так просто
Wir haben nichts gemeinsam, wozu die Heuchelei У нас нет ничего общего, к чему лицемерие
Freunden wir uns damit an, wir werden niemals Freund sein Давай подружимся с ним, мы никогда не будем друзьями
Wir haben nichts gemeinsam, nein nein, nichts gemeinsam У нас нет ничего общего, нет нет, ничего общего
Wäre vielleicht leichter wenn wir gleich wärn, doch ist nicht so einfach Было бы проще, если бы мы были такими же, но это не так просто
Freunden wir uns damit an, halten es aus Давай с ним подружимся, потерпи
Dass wir niemals Freunde werden, Katze und Maus Что мы никогда не будем друзьями, кошка и мышь
Ich mach ein auf Künstlerin, du quälst dich am Fließband Я буду художником, ты мучаешься на конвейере
Ich brauch Aufmerksamkeit, du freust dich, wenn dich jemand lieb hat Мне нужно внимание, ты счастлив, когда кто-то любит тебя
Ich spreche nur durch Mikrophone, du wirst nicht gehört Я говорю только через микрофоны, вас не услышат
Ich gelte als expressiv, du giltst als gestört Меня считают экспрессивным, тебя считают обеспокоенным
Ich schimpfe auf den Staat, du hast keinen deutschen Pass Я ругаю государство, у тебя нет немецкого паспорта
Ich jammer auf hohem Niveau, du weißt, wer es nicht einfach hat Я ною на высоком уровне, вы знаете, кому нелегко
Ich mach Songs gegen Nazis, du kriegst von ihnen aufs Maul Я сочиняю песни против нацистов, вы их берете в рот
Ich kriege den Arsch nicht hoch, du wärst lieber mal faul Я не могу оторвать свою задницу, ты предпочитаешь лениться
Ich kann «Fick die Uni» mitgrölen, dich hat die Schule ausgesiebt Я могу подпевать "Fuck die Uni", тебя выгнали из школы
Ich such die Nähe zur Straße, du bist ne Größe auf dem Kiez Я ищу близость к улице, ты громкое имя в районе
Ich war auf dem Cover der L-MAG, du konntest dich bislang nicht outen Я был на обложке L-MAG, пока ты не смог выйти
Ich bin «jippieh jippieh yolo», du arbeitest wenn wir drauf sind Я «jippieh jippieh yolo», ты работаешь, когда мы в настроении
Ich feier, wie ich will, dir machen sie nen Schlampenvorwurf Я веселюсь, как хочу, они обвиняют тебя в том, что ты сука
Ich nenne es Diskursivität, du hast dafür klare Worte Я называю это дискурсивностью, у вас есть для этого четкие слова
Ich will das word spread, meine Nachricht reicht nicht zu dir Я хочу, чтобы слово распространилось, моего сообщения вам недостаточно
Ich leide unter dem System, vielleicht leidest du unter mir Я страдаю от системы, может ты страдаешь от меня
Ich gebe mich offen, doch muss mir immer Mut antrinken Я даю себя открыто, но я всегда должен пить мужество
Ich halt mich für besonders, was soll man an dieser Sookee finden? Я думаю, что я особенный, что можно найти в этом Суки?
Ich behaupte ich wär ein MC, doch freestyle nie Я утверждаю, что я MC, но никогда не занимаюсь фристайлом.
Ich wäre gerne ein Player, doch geh dann lieber zu mir Я хотел бы быть игроком, но тогда иди ко мне
Ich mach auf selbstbewusst, doch L’Oreal hat mein Gesicht gefressen Я веду себя уверенно, но Лореаль съел мое лицо
Ich gebe mich großmütig, aber glaub mir ich hab nichts vergessen Я притворяюсь великодушным, но поверьте мне, я ничего не забыл
Ich sag es geht nicht nur um Sex, doch masturbier vor ersten Dates Я говорю, что дело не только в сексе, но и в мастурбации перед первым свиданием
Ich gönne andern alles, doch will den Fame von Angel Haze Я не завидую другим, но я хочу славы Ангела Хейза.
Ich red als wärs die Wahrheit, doch bin oft selbst nicht überzeugt Я говорю так, как будто это правда, но я часто сам не уверен
Ich schimpf auf Scheiß-auf-alles und bin von der Welt enttäuscht Я разглагольствую о дерьме обо всем, и я разочарован в мире
Ich propagier den Dialog, doch knicke ein bei Konflikten Я пропагандирую диалог, но поддаюсь конфликтам
Als hätt ich eine Meinung, stell ich verständlich vor richtig Как будто у меня есть мнение, я делаю его понятным правильно
Ich zeige mich besorgt, doch hab Angst vor meiner Courage Я проявляю беспокойство, но боюсь своей смелости
Ich feier mich nach Außen, doch kann mich selbst oft kaum ertragen Я праздную себя снаружи, но часто я едва могу стоять
Ich will dazugehörn, damit ich weiß, wer wir sind Я хочу принадлежать, поэтому я знаю, кто мы
Doch schreib die zweite Strophe um zu zeigen, dass ich reflektiert binНо напишите второй куплет, чтобы показать, что я думаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: