| Ich bin ein Kind, umsorgt von Eltern
| Я ребенок, о котором заботятся родители
|
| Die die Welt verstanden haben
| кто понял мир
|
| Sie lehren mich: «Das Böse ist andersartig
| Меня учат: «Зло бывает разным
|
| Man muss das Gute verteidigen, damit es siegen kann»
| Вы должны защищать добро, чтобы оно могло восторжествовать»
|
| Vati sagt: «Wir sind rein und leben für den Widerstand»
| Папа говорит: «Мы чисты и живем для сопротивления»
|
| Die Bilder an den Wänden zeigen starke Männer
| Картины на стенах изображают сильных мужчин
|
| Die für diese Wahrheit kämpften
| Кто боролся за эту правду
|
| Wenn ich brav und mutig bin
| Если я хороший и смелый
|
| Werd' ich auch einer dieser Helden
| Я тоже буду одним из этих героев
|
| Mutti backt Gemüsetorte, meine Schwester darf ihr helfen
| Мама печет овощной пирог, сестра может ей помочь
|
| Wenn Opa zu Besuch ist, lesen wir aus dem ‚Giftpilz'
| Когда приезжает дедушка, мы читаем из «Ядовитого гриба».
|
| Opa kennt von früher spannende Geschichten
| Дедушка знает захватывающие истории из прошлого
|
| Ich kann viel von ihm lernen, ich will so sein, wie er
| Я могу многому у него научиться, я хочу быть как он
|
| Opa sagt, dass die große Zeit eines Tages wiederkehrt
| Дедушка говорит, что однажды снова наступит большое время
|
| Abends liege ich im Bett und überlege wie ich Yüksel sag
| Вечером я лежу в постели и думаю о том, как сказать Юксель
|
| Dass ich nicht mehr neben ihm sitzen mag
| Что я не хочу больше сидеть рядом с ним
|
| Morgen ist der 20. April, wir gehen auf ein Fest
| Завтра 20 апреля, мы идем на вечеринку
|
| Ich freu' mich auf die Hüpfburg, weil sie mich Yüksel vergessen lässt
| Я с нетерпением жду надувной замок, потому что он заставляет меня забыть о Юкселе.
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Und als er sagte, er würde mich nicht mögen
| И когда он сказал, что я ему не нравлюсь
|
| War ich ziemlich enttäuscht
| я был очень разочарован
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Er war auf der Hüpfburg, aber ganz allein
| Он был на надувном замке, но совсем один
|
| Irgendwie tat er mir leid
| Как-то мне его стало жалко
|
| Auf dem Fest sind viele andere Kinder
| На вечеринке много других детей
|
| Odin schämt sich für seinen Bruder, denn der ist behindert
| Одину стыдно за своего брата, потому что он инвалид
|
| Die Jungen spielen Soldaten und die Mädchen flechten Zöpfe
| Мальчики играют в солдатиков, а девочки плетут косички.
|
| Die Jungen tragen Hosen und die Mädchen tragen Röcke
| Мальчики носят брюки, а девочки юбки
|
| Es gibt laute Musik und die Männer trinken Bier
| Громкая музыка и мужчины пьют пиво
|
| Ich hab ein bisschen Angst vor ihnen
| я их немного боюсь
|
| Und manche klingen, als wären sie wütend
| И некоторые звучат сердито
|
| Einer erzählt, er hätte jemanden verprügelt
| Один говорит, что он избил кого-то
|
| Ich muss an Yüksel denken, denn wir hatten viel Spaß
| Я должен думать о Юкселе, потому что нам было очень весело
|
| Aber er kann nicht mein Freund sein, das hat Vati gesagt
| Но он не может быть моим другом, так сказал папа
|
| Er hat immer Recht, muss mich an seine Regeln halten
| Он всегда прав, я должен следовать его правилам
|
| Er darf auf dem Fest eine Rede halten
| Он может произнести речь на вечеринке
|
| Mutti stimmt ihm zu, sie sagt: «Das Boot ist voll»
| Мама соглашается, говорит: "Лодка полная"
|
| Und dass Yüksels Familie hier nicht wohnen soll
| И что семья Юкселя не должна здесь жить.
|
| Ich tobe auf der Hüpfburg bis ich keine Kraft mehr hab'
| Я возился на надувном замке, пока у меня не осталось сил
|
| Mein Onkel sagt zu mir immer kleiner Kamerad
| Мой дядя всегда называет меня маленьким товарищем
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Und als er sagte, er würde mich nicht mögen
| И когда он сказал, что я ему не нравлюсь
|
| War ich ziemlich enttäuscht
| я был очень разочарован
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Er war auf der Hüpfburg, aber ganz allein
| Он был на надувном замке, но совсем один
|
| Irgendwie tat er mir leid
| Как-то мне его стало жалко
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Und als er sagte, er würde mich nicht mögen
| И когда он сказал, что я ему не нравлюсь
|
| War ich ziemlich enttäuscht
| я был очень разочарован
|
| Und in der Nacht hab ich von Yüksel geträumt
| И в ту ночь мне приснился Юксель
|
| In meinem Traum war ich türkisch, er deutsch
| Во сне я был турком, он немцем
|
| Er war auf der Hüpfburg, aber ganz allein
| Он был на надувном замке, но совсем один
|
| Irgendwie tat er mir leid | Как-то мне его стало жалко |