Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milady, исполнителя - Sookee. Песня из альбома Quing, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.02.2010
Лейбл звукозаписи: Buback Tonträger
Язык песни: Немецкий
Milady(оригинал) |
Um es gleich im vorhinein zu sagen |
Dis is' kein mackermäßiges scheißgelaber |
Lass mich wissen wenn du im moment darauf keinen bock hast |
Oder jetzt beim allerbesten willen dafür keinen kopf hast |
Aber ey — deine glatze und die vielen tatoos |
Sind der hammer und die muckis überall passen dazu |
Wirklich alles an dir wirkt vorteihaft |
Und ich bin niemand die eine meinung vorschnell hat |
Doch ich schärfe meine sinne für die schärfsten aller dinge |
Und hoff meine fernsehsozialisation zu überwinden |
Kann nicht sein dass mich hochglanzmagazine überstimmen |
Wie ein kind will ich den unverstellten blick wiedergewinnen |
Naja das war’s auch schon ich wollt’s dir nur sagen |
Ich zieh dann mal weiter und wünsch dir ‘nen tollen abend |
Vielen dank schöne frau es war mir eine ehre |
Dis kam nicht aus meinem mund dis kam von meiner seele |
Welche werbung sagt dir dass du nicht schön bist |
Jetzt mal ehrlich dis is' krasser blödsinn |
Milady du bist heiß das ist offensichtlich |
Deine schönheit blendet mich wie ein spot vom blitzlicht |
Welche werbung sagt dir dass du nicht schön bist |
Jetzt mal ehrlich dis is' krasser blödsinn |
Oh madame lass mich in deinem glanze baden |
Denn ich geb kein fick auf was irgendwelche ander’n sagen |
Versteh mich nicht falsch ich weiß du bist vergeben |
Kein problem und ich hab auch keine zeit hier groß zu reden |
Aber deine funky sommersprossen machen mich echt fertig |
Alle die dis nicht sehen verpassen was ganz ehrlich |
Die lücke zwischen deinen zähnen genau in der mitte |
Um ein lächeln könnt' ich dich pausenlos bitten |
Die narbe an der schläfe auch unbestritten |
Ist der shit sie saugt meine blicke |
Meine augen von dir abzuwenden keine leichtigkeit |
Gar nicht daran zu denken was so wär mit zweisamkeit |
Appetitlich und sweet aber stop bin gleich zu weit |
Will dir nicht zu nahe kommen mit machozeug wie ‘beine breit' |
Ich wollt dich einfach nur wissen lassen |
Wie deine lieblichkeiten in meine blicke passen |
Gruß an deine liebe sprich ihr meinen respekt aus |
Dir nur das beste und ey — du siehst perfekt aus |
Ich trau mich kaum dich anzusprechen doch es muss einfach raus |
Ich sitz hier und geb dir innerlich seit stunden applaus |
Ich weiß ich kenn dich nicht verzeih mir meine offenheit |
Wär sicher für uns beide leichter würden wir besoffen sein |
Deine erscheinung wirkt verheißungsvoll |
Frag mich nicht ich weiß nicht was das heißen soll |
Ich bin selber überrumpelt wie den art mich sprachlos macht |
Ich kneif mich schon um sicherzustellen dass ich nicht geschlafen hab |
Alles an dir wirkt erfrischend und traumhaft |
Du bist quing of berlin die koolste frau der hauptstadt |
Ach hör bloß nicht hin ich red verrücktes zeug |
O my goodness du hast mich bestimmt schon betäubt |
Es ist ein bisschen unverschämt aber ein blick auf dein' arsch |
Lässt mich zweifeln ob es jemals etwas schickeres gab |
Du bist eloquent sexy charmant |
Und ich glückspilz hab dis von anfang an erkannt |
Миледи(перевод) |
Сказать это прямо заранее |
Это не какая-то скумбрия фигня |
Дайте мне знать, если вы не готовы к этому в данный момент |
Или сейчас, при всем желании, у тебя нет на это головы |
Но эй — твоя лысина и множество татуировок |
Соответствуют ли молоток и мышцы повсюду ему? |
Действительно все в тебе кажется выгодным |
И я не из тех, кто делает поспешные выводы |
Но я обостряю свои чувства для самых острых вещей |
И надеюсь преодолеть мою телевизионную социализацию |
Не может быть, чтобы глянцевые журналы взяли верх над мной |
Как ребенок, я хочу восстановить беспрепятственный обзор |
Ну вот и все, я просто хотел тебе сказать |
Я пойду дальше и желаю вам отличного вечера |
Большое спасибо, красавица, это была честь |
Это исходило не из моих уст, это исходило из моей души |
Какая реклама говорит вам, что вы некрасивы |
А теперь давайте будем честными, это вопиющий бред |
Миледи, ты горяча, это очевидно |
Твоя красота ослепляет меня, как пятно фонарика |
Какая реклама говорит вам, что вы некрасивы |
А теперь давайте будем честными, это вопиющий бред |
О, мадам, позвольте мне искупаться в вашем сиянии |
Потому что мне плевать, что говорят другие |
Не пойми меня неправильно, я знаю, что тебя взяли |
Нет проблем, и у меня тоже нет времени говорить здесь по-крупному. |
Но твои причудливые веснушки действительно убивают меня. |
Все, кто не видит dis, честно пропускают |
Щель между зубами прямо посередине |
Я мог бы просить тебя об улыбке все время |
Шрам на виске тоже бесспорный |
Это дерьмо, она сосет мою внешность |
Отвести глаза от тебя нелегко |
Даже не думай о том, что будет с единением |
Аппетитно и сладко, но я буду слишком далеко |
Не хочу подходить к тебе слишком близко с такими мачо-вещами, как «раздвинь ноги». |
Я просто хотел, чтобы вы знали |
Как ваши возлюбленные вписываются в мою внешность |
Салют вашей любви, передайте ей мое уважение |
Только лучшее для тебя и эй — ты выглядишь идеально |
Я едва смею говорить с тобой, но это просто должно выйти |
Я сижу здесь, аплодируя тебе часами |
Я знаю, что не знаю тебя, прости мою откровенность |
Нам обоим было бы легче, мы были бы пьяны |
Твоя внешность выглядит многообещающе |
Не спрашивай меня, я не знаю, что это значит |
Я сам удивляюсь, как искусство лишает меня дара речи |
Я уже щипаю себя, чтобы убедиться, что я не спал |
Все в тебе кажется освежающим и мечтательным |
Ты король берлина самая крутая женщина в столице |
О, не слушай, я говорю сумасшедшие вещи |
Боже мой, вы, должно быть, уже ошеломили меня |
Это немного нахально, но посмотри на свою задницу |
Заставляет меня задаться вопросом, было ли когда-нибудь что-нибудь более причудливое |
Вы красноречивы, сексуальны, очаровательны |
И повезло, что я понял это с самого начала |