| Ähm, sag mal…
| Эм, скажи мне...
|
| Die Teller sind schmutzig
| Тарелки грязные
|
| Wäsche zu waschen
| стирать белье
|
| Müsst mal wer putzen
| Кто-то должен убирать?
|
| Essen beschaffen
| получить еду
|
| Bad ist ganz dreckig
| Ванная очень грязная
|
| Duschvorhang schimmelt
| Плесень на занавеске для душа
|
| Bettwäsche fleckig
| Постельное белье окрашенное
|
| Müll stinkt zum Himmel
| Мусор воняет до небес
|
| Shampoo ist alle
| шампунь это все
|
| Zahnpaste auch
| зубная паста тоже
|
| Bier ist noch da
| Пиво еще есть
|
| Trink ich gleich aus
| я сразу выпью
|
| Wenn du putzt wird es viel sauberer
| Если почистить, будет намного чище.
|
| Schatz, dein Lächeln ist zauberhaft
| Дорогая, твоя улыбка волшебна
|
| Mir wurde das irgendwie nicht beigebracht
| меня этому вообще не учили
|
| Meine Mutter machte das immer mit Leidenschaft
| Моя мама всегда была увлечена этим
|
| Du hast aber auch sehr strenge Richtwerte
| Но у вас также очень строгие правила
|
| Ok, ok, ich könnt ja mal mein Blick schärfen
| Хорошо, хорошо, я мог бы заострить глаза
|
| Letzten Monat hab ich gekocht
| я готовила в прошлом месяце
|
| Und alle fanden’s lecker
| И все думали, что это вкусно
|
| Aber du musst mal wieder anfangen zu meckern
| Но вы должны снова начать скулить
|
| Alltag ist anstrengend
| Повседневная жизнь утомляет
|
| Liebe ist groß
| любовь большая
|
| Ich krieg meinen Arsch
| я получаю свою задницу
|
| Wieder nicht hoch
| Опять не высоко
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen
| Когда-нибудь вернуться
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen
| Когда-нибудь вернуться
|
| Siehst du die Skulpturen aus graugrünem Flausch?
| Видите скульптуры из серо-зеленого флиса?
|
| Ich habe sie aus Aschenbechertassenschimmel gebaut
| Я сделал их из формы для пепельницы
|
| Das ist Kunst
| Это искусство
|
| Ey, wirf das auf keinen Fall weg
| Эй, не выбрасывай это
|
| Ich war heute im Keller und hab ein paar Leichen entdeckt
| Я был сегодня в подвале и нашел трупы.
|
| Wenn man lang genug am Müll schnuppert wird man irgendwann high (high)
| Если вы будете нюхать мусор достаточно долго, вы получите кайф (кайф).
|
| In ein paar Jahrzehnten ist diese Scheiße vorbei
| Через несколько десятков лет это дерьмо закончится
|
| Vollgekackte Windeln auf dem Schreibtisch sind lehrreich
| Грязные подгузники на столе поучительны
|
| Vielleicht mündet das Ganze in nem Gebährstreik
| Может быть, все закончится забастовкой рождаемости
|
| Muahahaha, lacht nur drüber
| Муахахаха, просто посмейтесь над этим
|
| Klopapier ist alle, ich hab noch Abschminktücher
| У меня закончилась туалетная бумага, но остались салфетки для снятия макияжа
|
| Vielleicht gibts ja ne App für dich zum Arsch abwischen
| Может быть, есть приложение для вас, чтобы вытереть свою задницу
|
| Echt mal, deine Lage ist hart beschissen
| Серьезно, ваша ситуация отстой
|
| Vielleicht sollt ich statt Gläsern mal jemandes Fresse polieren
| Может быть, я должен полировать чье-то лицо вместо очков
|
| Nach paar Jahrhunderten müsste mal wer die Message kapieren
| Через несколько столетий кто-то должен получить сообщение
|
| Notunterkunft, Platte, Altbau und Traumhaus
| Приют, плита, старое здание и дом мечты
|
| Das ist für Fürsorgehooligans und militante Hausfrauen
| Это для хулиганов благосостояния и воинствующих домохозяек
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen
| Когда-нибудь вернуться
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen
| Когда-нибудь вернуться
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen
| Когда-нибудь вернуться
|
| Und ich steig auf meinen Besen
| И я сажусь на свою метлу
|
| Und fliege davon
| И улетай
|
| Such nach einem Grund
| Ищите причину
|
| Irgendwann wieder zu kommen | Когда-нибудь вернуться |