Перевод текста песни Koppången - Sonja Alden, Åsa Jinder

Koppången - Sonja Alden, Åsa Jinder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Koppången, исполнителя - Sonja Alden. Песня из альбома Jul i andlighetens rum, в жанре
Дата выпуска: 06.11.2014
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Шведский

Koppången

(оригинал)
Här är stillhet och tystnad
Nu när marken färgats vit
Från den trygga, gamla kyrkan
Klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen
För att vila mig ett tag
Och blev fångad i det gränsland
Som förenar natt och dag
Och ett sken ifrån ljusen
Bakom fönstrets välvda ram
Har förenat de själar
Som finns med oss här i tiden
Och jag vet att dem som har lämnat oss
Har förstått att vi är
Liksom fladdrande lågor
Så länge vi är här
Och där bland gnistrande stjärnor
Som förbleknar en och en
Kommer livet väldigt nära
Som en skymt av sanningen
Vi är fångar i tiden
Som ett avtryck av en hand
På ett frostigt, gammalt fönster
Som fått nåd av tidens tand
En sekund är jag evig
Och sen vet jag inget mer
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan
Jag är här och mitt på en frusen väg
Finns det värme ändå
Fastän snön börjar falla
Och himmelen blir grå
Här i stillhet och tystnad
Nu när psalmen tonat ut
Men jag bär de gamla orden
I mitt hjärta som förut
Och jag sjunger för himlen
Kanske någon mer hör på
Hosianna i höjden
Och sen så börjar jag att gå
Och jag går till dem andra
Jag vill känna julens frid
Jag vill tro att han föddes
Och finns med oss här i tiden
Det är jul och det finns ett barn i mig
Som vill tro att det hänt
Och som tänder ett ljus
Varje Söndag i advent

Сделано

(перевод)
Здесь тишина и тишина
Теперь, когда земля окрашена в белый цвет
Из безопасной старой церкви
Песня звучит все время здесь
Я остановился у дороги
Чтобы отдохнуть меня на некоторое время
И был пойман в этом пограничье
Что объединяет ночь и день
И свет от свечей
За арочной рамой окна
соединили души
Что с нами здесь во времени
И я знаю тех, кто ушел от нас
Поняли, что мы
Как трепещущие языки пламени
Пока мы здесь
И там среди сверкающих звезд
Который исчезает один за другим
Жизнь очень близко
Как проблеск истины
Мы пленники времени
Как отпечаток руки
На морозном старом окне
Кто получил благодать от разрушительного действия времени
Одна секунда я вечен
И тогда я больше ничего не знаю
Только одно, что я живу так же, как и все остальные
Я здесь и посреди замерзшей дороги
Есть ли тепло в любом случае
Хотя снег начинает падать
И небо становится серым
Здесь в тишине и тишине
Теперь, когда гимн исчез
Но я несу старые слова
В моем сердце, как прежде
И я пою для небес
Может кто еще слушает
Осанна в высоте
И тогда я начинаю ходить
И я иду к другим
Я хочу почувствовать мир Рождества
Я хочу думать, что он родился
И с нами здесь во времени
Это Рождество и во мне ребенок
Кто хочет верить, что это произошло
И это зажигает свечу
Каждое воскресенье Адвента
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I din himmel 2011
Gläns över sjö och strand 2014
Snön 2014
Välkommen hem 2007
Du får inte 2007
Starkare än då 2007
Det blå 2007
Lyckan kommer lyckan går 2007
Jag vet att du kan höra mig 2007
Din klocka tickar 2007
Nån som du 2007
En del är vackra när de dör 2007
Jul, Jul, Strålande Jul ft. Magnus Johansson, Marcos Ubeda 2012
Kärlekens lov 2011
Sluta aldrig gå 2020
Stilla Natt ft. Magnus Johansson, Sonja Alden 2012
Våga 2011
Innan jag släcker lampan 2011
En Magisk Juletid 2021
Du är en del av mig ft. Uno Svenningsson 2011

Тексты песен исполнителя: Sonja Alden