| I called you because I love you so
| Я позвал тебя, потому что я так тебя люблю
|
| It’s reason enough it doesn’t show
| Этого достаточно, чтобы не показывать
|
| Surely I could ask about things you have done
| Конечно, я мог бы спросить о том, что вы сделали
|
| Who am I to question you
| Кто я такой, чтобы спрашивать тебя
|
| Oh, no
| О, нет
|
| All I wanna hear is everything, alright
| Все, что я хочу услышать, это все, хорошо
|
| Cause I left my mind in the airport
| Потому что я оставил свой разум в аэропорту
|
| My thoughts in a taxi
| Мои мысли в такси
|
| My heart in reception
| Мое сердце в приеме
|
| The last thing I saw was you
| Последнее, что я видел, это ты
|
| I called you because we’ve grown apart
| Я позвал тебя, потому что мы разошлись
|
| This may seems absurd but I’m in the dark
| Это может показаться абсурдным, но я в неведении
|
| And somewhere at the end of all the air out there
| И где-то в конце всего воздуха там
|
| Is the one original
| Является ли один оригинальный
|
| Oh, well
| Ну что ж
|
| Now this compensate masonic substitute
| Теперь это компенсирует масонский заменитель
|
| Cause I left my mind in the airport
| Потому что я оставил свой разум в аэропорту
|
| My thoughts in a taxi
| Мои мысли в такси
|
| My heart in reception
| Мое сердце в приеме
|
| The last thing I saw was you
| Последнее, что я видел, это ты
|
| I will always call it’s all that I can do
| Я всегда буду звонить, это все, что я могу сделать
|
| Cause I left my mind in the airport
| Потому что я оставил свой разум в аэропорту
|
| My thoughts in a taxi
| Мои мысли в такси
|
| My heart in reception
| Мое сердце в приеме
|
| The last thing I saw was you | Последнее, что я видел, это ты |