| Раньше я бродил по этим улицам, когда моя голова была готова взорваться
|
| Я прохожу мимо кладбища, где я думал, что буду лежать сейчас
|
| И я пинаю осенние листья и улыбаюсь
|
| Из-за того, что ты сказал мне сегодня вечером
|
| Я пожелал тебе спокойной ночи, и ты пожелал мне спокойной ночи
|
| И я сказал: «Как ты думаешь, все обернется правильно, Лили?»
|
| И ты сказал: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Я хотел бы показать вам эти улицы
|
| Я бы хотел поехать с тобой в Нью-Йорк
|
| Я хотел бы обнять тебя
|
| И сказать, что «я тоже на это надеюсь»
|
| Когда ты говоришь: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Приходите собирать вокруг людей, напуганных людей, таких же, как я.
|
| Приходите наркоманы и неудачники, приходите всех возрастов
|
| Приходите, проститутки и бродяги, и послушайте, что она скажет.
|
| Она говорит, что когда-нибудь все будет хорошо
|
| О, послушай, она говорит: «Да, я думаю, что все будет хорошо
|
| когда-нибудь как-то"
|
| Когда-нибудь как-то
|
| Когда-нибудь как-то
|
| И она говорит: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Когда-нибудь как-то
|
| Когда-нибудь как-то
|
| И она говорит: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Когда-нибудь как-то
|
| Когда-нибудь как-то
|
| И она говорит: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Когда-нибудь как-то
|
| Когда-нибудь как-то
|
| И она говорит: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо»
|
| Когда-нибудь как-то
|
| Когда-нибудь как-то
|
| И она говорит: «Да, я думаю, что когда-нибудь все будет хорошо» |