| Well, it makes no difference, how far I go
| Ну, не имеет значения, как далеко я зайду
|
| Like a scar that hurts, it’ll always show
| Как шрам, который болит, он всегда будет виден
|
| It makes no difference who I meet
| Не имеет значения, кого я встречу
|
| They’re just faces in the crowd, of a deadend street
| Это просто лица в толпе, на тупиковой улице
|
| Makes no difference where I turn
| Не имеет значения, где я поворачиваюсь
|
| Can’t get over you and the flame still burns
| Не могу забыть тебя, и пламя все еще горит
|
| Makes no difference, night or day
| Не имеет значения, ночь или день
|
| The sorrow never fades away
| Печаль никогда не исчезает
|
| And the sun don’t shine anymore
| И солнце больше не светит
|
| No, the rain falls down around my door
| Нет, дождь падает у моей двери
|
| Now there’s no love
| Теперь нет любви
|
| As true as love that dies untold
| Так же верно, как любовь, которая умирает невыразимой
|
| But the clouds never hung so slow
| Но облака никогда не висели так медленно
|
| So low before
| Так низко перед
|
| Well, well, well
| Так так так
|
| Makes no difference how far I go
| Не имеет значения, как далеко я зайду
|
| Like a scar that hurts, it’ll always show
| Как шрам, который болит, он всегда будет виден
|
| Makes no difference, who in the world I meet
| Не имеет значения, кого в мире я встречаю
|
| They’re just like faces in the crowd, on a dead-end street
| Они как лица в толпе, на тупиковой улице
|
| And the sun don’t shine, don’t shine, anymore, no more
| И солнце не светит, не светит, больше, не больше
|
| No, no the rain falls down around my door
| Нет, нет, дождь обрушивается на мою дверь.
|
| Yes it does
| Да, это так
|
| These old love letters
| Эти старые любовные письма
|
| Well I just can’t keep em
| Ну, я просто не могу держать их
|
| Like a gambler said, you’ve just gotta read them and weep
| Как сказал игрок, ты просто должен прочитать их и поплакать
|
| And the dawn somehow won’t rescue me, no more
| И рассвет как-то не спасет меня, не более
|
| Without your love
| Без твоей любви
|
| I’m nothing at all
| я вообще ничего
|
| Like a ___
| Как ___
|
| It’s a lonely fall
| Это одинокое падение
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| It’s a losing battle
| Это проигранная битва
|
| Like stampeding cattle
| Словно мчащийся скот
|
| They just rattle their horns
| Они просто стучат рогами
|
| And the sun don’t shine anymore
| И солнце больше не светит
|
| Oh yes I tell y’all
| О да, я говорю вам всем
|
| And the rain falls down around my door
| И дождь падает у моей двери
|
| Well I loved you so much
| Ну, я так тебя любил
|
| It’s all I can do
| Это все, что я могу сделать
|
| Just to keep myself from telling you
| Просто чтобы удержаться от того, чтобы сказать вам
|
| That I never felt so alone before
| Что я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким
|
| Oh no, but the sun don’t shine anymore
| О нет, но солнце больше не светит
|
| Somebody help me say it
| Кто-нибудь, помогите мне сказать это
|
| And the rain falls down around my door
| И дождь падает у моей двери
|
| I’ll say it again
| Я скажу это снова
|
| The sun don’t shine anymore… | Солнце больше не светит… |