| Just Out Of Reach (оригинал) | Просто Вне Досягаемости (перевод) |
|---|---|
| (Just out of reach | (Просто вне досягаемости |
| Of my two empty arms) | двух моих пустых рук) |
| Love that runs away from me Dreams that just won’t let me be Blues that keeps on bothering me Chains that just won’t set me free | Любовь, которая убегает от меня Мечты, которые просто не позволяют мне быть Блюзом, который продолжает беспокоить меня Цепи, которые просто не сделают меня свободным |
| Too far away from you | Слишком далеко от тебя |
| And all your charm | И все твое очарование |
| Just out of reach | Просто вне досягаемости |
| Of my two empty arms | Из двух моих пустых рук |
| Each night in dreams | Каждую ночь во сне |
| I see your face | Я вижу твое лицо |
| Memories time cannot erase | Воспоминания время не может стереть |
| Then I awake and find you’re gone | Затем я просыпаюсь и обнаруживаю, что ты ушел |
| Then I’m so blue and all alone | Тогда я такой синий и совсем один |
| So far away from you | Так далеко от тебя |
| So sweet and warm | Так мило и тепло |
| Just out of reach | Просто вне досягаемости |
| Of my two empty arms | Из двух моих пустых рук |
| That lonesome feeling all the time | Это одинокое чувство все время |
| Knowing you could not be mine | Зная, что ты не можешь быть моей |
| Dreams that hurt me in my sleep | Сны, которые ранили меня во сне |
| Vows that we could never, never keep | Клятвы, которые мы никогда не сможем сдержать |
| So far away from you | Так далеко от тебя |
| And all your charm | И все твое очарование |
| Just out of reach | Просто вне досягаемости |
| Of my two empty arms | Из двух моих пустых рук |
| (Empty arms) | (Пустые руки) |
