| Hard, ain’t it hard
| Тяжело, не правда ли?
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never will love you
| Любить того, кто никогда не полюбит тебя
|
| Hard, ain’t it hard
| Тяжело, не правда ли?
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never will be true
| Любить того, кто никогда не будет правдой
|
| There is a house in this old town
| В этом старом городе есть дом
|
| That’s where my true love hangs around
| Вот где бродит моя настоящая любовь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| He takes other women right down on his knee
| Он берет других женщин прямо на колено
|
| And he tells them a little tale he won’t tell me
| И он рассказывает им небольшую историю, которую он не расскажет мне
|
| Now let me tell you, don’t you know that it’s
| Теперь позвольте мне сказать вам, разве вы не знаете, что это
|
| Hard, ain’t it hard
| Тяжело, не правда ли?
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never did love you
| Любить того, кто никогда не любил тебя
|
| Let me tell you that it’s
| Позвольте мне сказать вам, что это
|
| Hard, ain’t it hard
| Тяжело, не правда ли?
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно, не сложно
|
| To love someone who never will be true
| Любить того, кто никогда не будет правдой
|
| The first time that I saw my true love
| Первый раз, когда я увидел свою настоящую любовь
|
| She was walkin' by my door
| Она шла у моей двери
|
| And don’t you know
| И разве ты не знаешь
|
| That the next time I saw her false hearted smile
| Что в следующий раз, когда я увижу ее фальшивую улыбку
|
| She was layin' cold on the floor
| Она лежала холодная на полу
|
| Hey listen, don’t you know it’s been hard
| Эй, послушай, разве ты не знаешь, что это было тяжело
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never will love you
| Любить того, кто никогда не полюбит тебя
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never will be true
| Любить того, кто никогда не будет правдой
|
| Now tell me
| Теперь скажи мне
|
| Who’s gonna hold your precious hands
| Кто будет держать твои драгоценные руки
|
| Who’s gonna kiss your ruby mouth
| Кто поцелует твой рубиновый рот
|
| And who’s gonna talk your future over
| И кто будет говорить о твоем будущем
|
| While I’m out there workin' like a dog
| Пока я там работаю как собака
|
| Way down in the south
| Путь вниз на юге
|
| Now baby, that’s sure hard
| Теперь, детка, это точно тяжело
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| To love someone who never did love you
| Любить того, кто никогда не любил тебя
|
| Let me tell you that it’s hard
| Позвольте мне сказать вам, что это сложно
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard
| Разве это не сложно, не сложно
|
| Ain’t it hard, ain’t it hard | Разве это не сложно, не сложно |