| Go on back to him
| Вернись к нему
|
| If you really miss his touch
| Если вы действительно скучаете по его прикосновениям
|
| I won’t try to stop you
| Я не буду пытаться остановить тебя
|
| I love you too much
| Я очень сильно люблю тебя
|
| I’ll try to act brave
| Я постараюсь вести себя храбро
|
| And hold my head high
| И держи мою голову высоко
|
| But you better go on back to him
| Но тебе лучше вернуться к нему
|
| I don’t want you to see me cry
| Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу
|
| Go on back to him
| Вернись к нему
|
| I know he’s waiting for you
| Я знаю, что он ждет тебя
|
| I won’t try to hold you
| Я не буду пытаться удержать тебя
|
| Tell me what good would it do
| Скажи мне, какая польза от этого
|
| I’ll just smile, least I’ll try
| Я просто улыбнусь, по крайней мере, я попытаюсь
|
| But you better go on back to him
| Но тебе лучше вернуться к нему
|
| I don’t want you to see me cry
| Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу
|
| Don’t stand there sayin' you’re sorry
| Не стой там, говоря, что ты сожалеешь
|
| Baby, we’ve just made a mistake
| Детка, мы только что совершили ошибку
|
| Now keep your ring
| Теперь держи свое кольцо
|
| Go right on back to him
| Вернитесь к нему
|
| 'Cause baby, I’ve had all I can take
| Потому что, детка, у меня было все, что я мог вынести.
|
| Oh, oh, go on back to him
| О, о, возвращайся к нему
|
| There’s no more to say
| Больше нечего сказать
|
| If you’ve made your choice
| Если вы сделали свой выбор
|
| I won’t stand in your way
| Я не буду стоять у тебя на пути
|
| But I wish just one last time
| Но я хочу в последний раз
|
| You’d kiss me goodbye
| Ты поцелуешь меня на прощание
|
| And then you better go on back to him
| И тогда тебе лучше вернуться к нему
|
| 'Cause I don’t want you to see me cry
| Потому что я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу
|
| Oh, I don’t want you to see me cry
| О, я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу
|
| Cry, cry, cry, cry, cry | Плачь, плачь, плачь, плачь, плачь |