| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Oh what a gift it will be
| О, какой это будет подарок
|
| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| A living sweet liberty
| Живая сладкая свобода
|
| Tell me everything, will be Christmas time
| Скажи мне все, будет Рождество
|
| And every night' Christmas eave
| И каждую ночь на Рождество
|
| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Oh what a gift it will be
| О, какой это будет подарок
|
| Now when I, do to heaven child
| Теперь, когда я делаю на небесах ребенка
|
| There’s one thing I wanna do
| Есть одна вещь, которую я хочу сделать
|
| Place a star up there on a Christmas tree
| Поместите звезду там на елке
|
| For you and you and you
| Для тебя и тебя и тебя
|
| Tell me all my burdens
| Расскажи мне все мои бремена
|
| All my pains, no longer shall they bear
| Все мои боли, они больше не будут терпеть
|
| For Christmas presents
| Для рождественских подарков
|
| From heaven, is just a gift for me
| С небес, это просто подарок для меня
|
| Christmas presents from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Oh what a gift it should be
| О, какой это должен быть подарок
|
| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Living sweet liberty
| Жить сладкой свободой
|
| They tell me Jesus saves
| Мне говорят, что Иисус спасает
|
| Santa Clause and angels they will see
| Санта-Клаус и ангелы, которых они увидят
|
| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Oh what a gift it will be
| О, какой это будет подарок
|
| A now when I, get to the village square
| А теперь, когда я доберусь до деревенской площади
|
| There’s a one thing, I’m gonna do
| Есть одна вещь, которую я собираюсь сделать
|
| Put on my sign hero, my golden shoes
| Наденьте мой знаковый герой, мои золотые туфли
|
| From spirit comes, heavenly news
| От духа приходит небесная весть
|
| Give at all Christmas, gifts that we have around
| Дарите на все Рождество подарки, которые у нас есть
|
| Given to the ever needing ones
| Дано тем, кто когда-либо нуждался
|
| Christmas presents up in heaven
| Рождественские подарки на небесах
|
| Will be so so, so much fun
| Будет так себе, так весело
|
| Christmas presents, from heaven lord
| Рождественские подарки, от небесного лорда
|
| Oh what a gift it shall be
| О, какой это будет подарок
|
| I wanna know now Christmas presents
| Я хочу знать сейчас рождественские подарки
|
| Which is a living sweet liberty
| Это живая сладкая свобода
|
| They tell me everything, will be Christmas time
| Они говорят мне все, будет Рождество
|
| And every night, Christmas eve
| И каждую ночь, в канун Рождества
|
| Christmas presents, from heaven
| Рождественские подарки с небес
|
| Oh what a gift it will be | О, какой это будет подарок |