| Si te vas, te irás sólo una vez
| Если вы пойдете, вы пойдете только один раз
|
| Para mí habrás muerto
| ты умрешь за меня
|
| Yo te pido que me lo hagas saber
| Я прошу вас, дайте мне знать
|
| Quiero estar despierto
| я хочу бодрствовать
|
| Porque si te vas, yo quiero creer
| Потому что если ты уйдешь, я хочу верить
|
| Que nunca vas a volver
| что ты никогда не вернешься
|
| Dímelo y será mucho menos cruel
| Скажи мне, и это будет гораздо менее жестоко
|
| Yo siempre supe perder
| Я всегда знал, как проиграть
|
| Si te vas, quiero verte partir
| Если ты уйдешь, я хочу увидеть, как ты уйдешь
|
| Saber que te has ido
| знаю, что ты ушел
|
| Sin adioses, el amar y el morir
| Без прощаний, любя и умирая
|
| Nunca son olvido
| Они никогда не забываются
|
| Pájaro tu piel, viento mi querer
| Птица твоя кожа, ветер моя любовь
|
| Yo te puedo comprender
| я могу понять вас
|
| Sin saber por qué no te podrás ir
| Не зная, почему ты не сможешь уйти
|
| Yo te quiero despedir
| я хочу уволить тебя
|
| Y no será por eso
| И не будет за это
|
| Que estemos separados
| что мы врозь
|
| Aunque no te marcharas
| Даже если ты не ушел
|
| Lo nuestro está terminado
| наш закончен
|
| Pero si te vas, yo quiero creer
| Но если ты уйдешь, я хочу верить
|
| Que nunca vas a volver
| что ты никогда не вернешься
|
| Si te vas, con amor o sin él
| Если ты уйдешь, с любовью или без нее
|
| Debes irte ahora
| ты должен идти сейчас
|
| Tus nostalgias y tus fugas de ayer
| Твоя ностальгия и твои побеги со вчерашнего дня
|
| Ya no me enamoran
| я больше не влюбляюсь
|
| Mírate vivir, sangre de gorrión
| Смотри, как ты живешь, кровь воробья
|
| Te ha faltado corazón
| тебе не хватило сердца
|
| Yo bien puedo ser, si te quieres ir
| Я могу быть, если ты хочешь пойти
|
| El que te ayude a partir
| Тот, кто поможет тебе уйти
|
| Si te vas, no te vayas así
| Если ты уйдешь, не уходи так
|
| Llévate tu vida
| возьми свою жизнь
|
| Si no puedes olvidarme y partir
| Если ты не можешь забыть меня и уйти
|
| Volarás herida
| ты полетишь раненым
|
| Vete sin dolor, debes comprender
| Иди без боли, ты должен понять
|
| Que soy el mismo de ayer
| что я такой же, как вчера
|
| No hay mejor amor que el que ya pasó
| Нет лучшей любви, чем та, что прошла
|
| Se siente al decir adiós
| Это похоже на прощание
|
| Y no será por eso
| И не будет за это
|
| Que estemos separados
| что мы врозь
|
| Aunque no te marcharas
| Даже если ты не ушел
|
| Lo nuestro está terminado
| наш закончен
|
| Pero si te vas, yo quiero creer
| Но если ты уйдешь, я хочу верить
|
| Que nunca vas a volver | что ты никогда не вернешься |