Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si te vas, исполнителя - Soledad Bravo. Песня из альбома Homenaje a Alfredo Zitarrosa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.05.2002
Лейбл звукозаписи: Last Call
Язык песни: Испанский
Si te vas(оригинал) |
Si te vas, te irás sólo una vez |
Para mí habrás muerto |
Yo te pido que me lo hagas saber |
Quiero estar despierto |
Porque si te vas, yo quiero creer |
Que nunca vas a volver |
Dímelo y será mucho menos cruel |
Yo siempre supe perder |
Si te vas, quiero verte partir |
Saber que te has ido |
Sin adioses, el amar y el morir |
Nunca son olvido |
Pájaro tu piel, viento mi querer |
Yo te puedo comprender |
Sin saber por qué no te podrás ir |
Yo te quiero despedir |
Y no será por eso |
Que estemos separados |
Aunque no te marcharas |
Lo nuestro está terminado |
Pero si te vas, yo quiero creer |
Que nunca vas a volver |
Si te vas, con amor o sin él |
Debes irte ahora |
Tus nostalgias y tus fugas de ayer |
Ya no me enamoran |
Mírate vivir, sangre de gorrión |
Te ha faltado corazón |
Yo bien puedo ser, si te quieres ir |
El que te ayude a partir |
Si te vas, no te vayas así |
Llévate tu vida |
Si no puedes olvidarme y partir |
Volarás herida |
Vete sin dolor, debes comprender |
Que soy el mismo de ayer |
No hay mejor amor que el que ya pasó |
Se siente al decir adiós |
Y no será por eso |
Que estemos separados |
Aunque no te marcharas |
Lo nuestro está terminado |
Pero si te vas, yo quiero creer |
Que nunca vas a volver |
Если ты уйдешь,(перевод) |
Если вы пойдете, вы пойдете только один раз |
ты умрешь за меня |
Я прошу вас, дайте мне знать |
я хочу бодрствовать |
Потому что если ты уйдешь, я хочу верить |
что ты никогда не вернешься |
Скажи мне, и это будет гораздо менее жестоко |
Я всегда знал, как проиграть |
Если ты уйдешь, я хочу увидеть, как ты уйдешь |
знаю, что ты ушел |
Без прощаний, любя и умирая |
Они никогда не забываются |
Птица твоя кожа, ветер моя любовь |
я могу понять вас |
Не зная, почему ты не сможешь уйти |
я хочу уволить тебя |
И не будет за это |
что мы врозь |
Даже если ты не ушел |
наш закончен |
Но если ты уйдешь, я хочу верить |
что ты никогда не вернешься |
Если ты уйдешь, с любовью или без нее |
ты должен идти сейчас |
Твоя ностальгия и твои побеги со вчерашнего дня |
я больше не влюбляюсь |
Смотри, как ты живешь, кровь воробья |
тебе не хватило сердца |
Я могу быть, если ты хочешь пойти |
Тот, кто поможет тебе уйти |
Если ты уйдешь, не уходи так |
возьми свою жизнь |
Если ты не можешь забыть меня и уйти |
ты полетишь раненым |
Иди без боли, ты должен понять |
что я такой же, как вчера |
Нет лучшей любви, чем та, что прошла |
Это похоже на прощание |
И не будет за это |
что мы врозь |
Даже если ты не ушел |
наш закончен |
Но если ты уйдешь, я хочу верить |
что ты никогда не вернешься |