| Milonga de ojos dorados (оригинал) | Милонга с золотыми глазами (перевод) |
|---|---|
| Milonga de ojos dorados | Милонга с золотыми глазами |
| Cántale a la que yo quiero | Пой тому, кого я люблю |
| Tu corazón compañero | твоя половинка |
| Musical y acompasado | музыкальное и ритмичное |
| Vaya volando a su lado | Лети рядом с тобой |
| Y dígale que no puedo vivir | И скажи ему, что я не могу жить |
| Ella, como vos, tenía | У нее, как и у вас, |
| Los ojos color de oro | Глаза цвета золота |
| Mirándolos casi lloro | Глядя на них я чуть не заплакал |
| Vos bien sabes aquel día | Ты хорошо знаешь тот день |
| Nunca pensé que existía | Я никогда не думал, что это существует |
| Una mujer con los ojos así | Женщина с такими глазами |
| No digas que ella se ha ido | Не говори, что она ушла |
| Decí más bien que algún día | Я сказал, что когда-нибудь |
| Igual que tu melodía | как твоя мелодия |
| Cantándome en el oído | поет мне на ухо |
| Ella sentirá el latido | Она почувствует ритм |
| Del amor que una vez le pedí | Из любви, которую я когда-то просил |
| Milonga, vos sos testigo | Милонга, ты свидетель |
| De que la quiero de veras | Что я действительно люблю ее |
| Vos no tenés sus cadera | У тебя нет ее бедер |
| Ni aquella boca de trigo | Даже этот рот пшеницы |
| Pero cantando conmigo | но петь со мной |
| Irán tus ojos a hablarle de mí | Твои глаза будут говорить обо мне |
| Milonga de ojos dorados | Милонга с золотыми глазами |
| Volá cantando a buscarla | Вола поет, чтобы найти ее |
| Y si llegás a encontrarla | И если ты найдешь ее |
| Después de haberla mirado | После того, как посмотрел на нее |
| Entrégale enamorado | Подарите ему любовь |
| El corazón que una vez le ofrecí | Сердце, которое я когда-то предлагал |
