| P'al que se va (оригинал) | П'ал, что будет (перевод) |
|---|---|
| No te olvides del pago | Не забудьте оплатить |
| Si te vas pa' la ciudad | Если вы идете в город |
| Cuanto más lejos te vayas | чем дальше ты идешь |
| Más te tenes que acordar | Вы должны помнить больше |
| Cierto que muchas cosas | Правда, многое |
| Que se pueden olvidar | это можно забыть |
| Pero algunas son olvidos | Но некоторые забыты |
| Y otras son cosas no más | И другие вещи не более |
| No eches en la valija | Не бросайте в чемодан |
| Lo que no vayas a usar | Что вы не собираетесь использовать |
| Son más largos los caminos | Дороги длиннее |
| Pal' que va cargao' dimás | Pal 'это загружено' Димас |
| Ahora que sos mocito | Теперь, когда ты молод |
| Y ya pintas como el que más | А ты уже рисуешь как самый |
| No cambies nunca de trino | Никогда не меняй трель |
| Aunque no tengas pa' fumar | Даже если вам не нужно курить |
| Y si sentís tristeza | И если ты почувствуешь грусть |
| Cuando mires para atrás | когда ты оглядываешься назад |
| No te olvides que el camino | Не забывайте, что путь |
| Es pal' que viene y pal' que va | Это приятель, который приходит и приятель, который уходит |
| No te olvides del pago | Не забудьте оплатить |
| Si te vas pa' la ciudad | Если вы идете в город |
| Cuanti' más lejos te vayas | Чем дальше вы идете |
| Más te tenes que acordar | Вы должны помнить больше |
