[Intro:] | [Вступление:] |
Hmm | Хмм |
Sofía | София |
- | - |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Ya no me da risa | Мне уже не смешно, |
Estas no son las Pistas de Blue | Это не "Подсказки Бульки". |
¿Te ahogaste con pizza? (Jaja) | Ты подавился пиццей? |
¿O cómo has estado? | Что же с тобой такое? |
De nuevo en Ibiza (Ja) | Снова на Ибице? |
Se te cortó la luz | У тебя отключили свет? |
¿Perdiste la visa? | Потерял визу? |
¿O por qué no has llegado? | Почему же ты не пришел? |
- | - |
[Pre-Estribillo:] | [Переход:] |
Es que | Просто |
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero pero no me notas | Я всегда получаю то, что хочу, но ты меня не замечаешь. |
Será que estás idiota | Ты что, идиот? |
Idiota | Идиот. |
Si supieras que te pierdes de lo bueno pero no te importa | Если бы ты только знал, что теряешь, но тебе все равно. |
Me tienes bien idiota | Ты выставляешь меня полной идиоткой, |
Idiota (Idiota) | Идиот . |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Idiota, bien idiota | Идиот, полный идиот, |
Idiota, idiota | Идиот, идиот, |
Idiota | Идиот, |
Bie-bien idiota | Полный идиот, |
Idiota | Идиот. |
- | - |
[Verso 2:] | [Куплет 2:] |
Soy muy buena niña, 100 de calificación | Я очень хорошая девочка, на 100 баллов, |
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación | У меня всё под контролем, моя жизнь – большой отпуск. |
La mejor en yoga en Aikido y meditación | Я лучшая в йоге, в айкидо и медитации, |
Pero tú eres idiota | А ты идиот. |
Ven y quítame la ropa sin ninguna condición | Приди и сними с меня одежду без всяких отговорок, |
Caliéntame la sopa y tú ponme la inyección | Подогрей мне суп и сделай мне укол. |
Te doy las primeras seis letras de mi reputación | Вот тебе первые шесть букв моей репутации, |
Me tienes idiota | Ты делаешь из меня идиотку. |
- | - |
[Puente:] | [Puente:] |
Me tienes como la Llorona, llorona me tienes, aay | Ты превращаешь меня в Йорону, в Йорону ты превращаешь меня. |
¿Quién te crees? | Кем ты себя возомнил? |
¿Por qué te pongo corona? | За что я надеваю на тебя корону? |
Aquí la cosa así no es (Uuuh) | Не в этом дело , |
Pues metete la corona por el— (Woo) | Так что примерь корону вместо него. |
- | - |
[Pre-Estribillo:] | [Переход:] |
Es que | Просто |
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero pero no me notas (No, no, no) | Я всегда получаю то, что хочу, но ты меня не замечаешь. |
Será que estás idiota (Ay) | Ты что, идиот? |
Idiota | Идиот. |
Si supieras que te pierdes de lo bueno pero no te importa | Если бы ты только знал, что теряешь, но тебе все равно. |
Me tienes bien idiota | Ты выставляешь меня полной идиоткой, |
Idiota (Idiota) | Идиот . |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Idiota, bien idiota | Идиот, полный идиот, |
Idiota, idiota | Идиот, идиот, |
Idiota | Идиот, |
Bie-bien idiota | Полный идиот, |
Idiota | Идиот. |
- | - |
[Verso 3:] | [Куплет 3:] |
Soy muy buena niña, 100 de calificación | Я очень хорошая девочка, на 100 баллов, |
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación | У меня все под контролем, моя жизнь – большой отпуск. |
Cerveza, billar, dados, tacos son mi tradición | Пиво, бильярд, игра в кости, такос — это моя традиция, |
Pero tú eres idiota | Но ты идиот. |
Por eso llevo ya seis tragos, dos shots, un cigarro | Поэтому я уже выпила шесть рюмок, две стопочки, выкурила одну сигару, |
Pa' ponerme más idiota | Чтобы стать еще больше идиоткой. |
Tra-traiganme tequila, que esta cumbia siga | Принесите мне текилу, пусть играет кумбия, |
Y cuando bailo todo me rebota | А когда я танцую, мне все равно, |
Idiota | Идиот. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Idiota | Идиот, |
Tú idiota, yo idiota | Ты идиот, я идиотка, |
Tú idiota, yo otra idiota | Ты идиот, я идиотка, |
Tú idiota, yo idiota | Ты идиот, я идиотка, |
Y junto' somos idiota' | Мы вместе идиоты. |
- | - |