| [Intro:] | [Вступление:] |
| Hmm | Хмм |
| Sofía | София |
| - | - |
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Ya no me da risa | Мне уже не смешно, |
| Estas no son las Pistas de Blue | Это не "Подсказки Бульки". |
| ¿Te ahogaste con pizza? (Jaja) | Ты подавился пиццей? |
| ¿O cómo has estado? | Что же с тобой такое? |
| De nuevo en Ibiza (Ja) | Снова на Ибице? |
| Se te cortó la luz | У тебя отключили свет? |
| ¿Perdiste la visa? | Потерял визу? |
| ¿O por qué no has llegado? | Почему же ты не пришел? |
| - | - |
| [Pre-Estribillo:] | [Переход:] |
| Es que | Просто |
| Siempre consigo lo que quiero cuando quiero pero no me notas | Я всегда получаю то, что хочу, но ты меня не замечаешь. |
| Será que estás idiota | Ты что, идиот? |
| Idiota | Идиот. |
| Si supieras que te pierdes de lo bueno pero no te importa | Если бы ты только знал, что теряешь, но тебе все равно. |
| Me tienes bien idiota | Ты выставляешь меня полной идиоткой, |
| Idiota (Idiota) | Идиот . |
| - | - |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Idiota, bien idiota | Идиот, полный идиот, |
| Idiota, idiota | Идиот, идиот, |
| Idiota | Идиот, |
| Bie-bien idiota | Полный идиот, |
| Idiota | Идиот. |
| - | - |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Soy muy buena niña, 100 de calificación | Я очень хорошая девочка, на 100 баллов, |
| Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación | У меня всё под контролем, моя жизнь – большой отпуск. |
| La mejor en yoga en Aikido y meditación | Я лучшая в йоге, в айкидо и медитации, |
| Pero tú eres idiota | А ты идиот. |
| Ven y quítame la ropa sin ninguna condición | Приди и сними с меня одежду без всяких отговорок, |
| Caliéntame la sopa y tú ponme la inyección | Подогрей мне суп и сделай мне укол. |
| Te doy las primeras seis letras de mi reputación | Вот тебе первые шесть букв моей репутации, |
| Me tienes idiota | Ты делаешь из меня идиотку. |
| - | - |
| [Puente:] | [Puente:] |
| Me tienes como la Llorona, llorona me tienes, aay | Ты превращаешь меня в Йорону, в Йорону ты превращаешь меня. |
| ¿Quién te crees? | Кем ты себя возомнил? |
| ¿Por qué te pongo corona? | За что я надеваю на тебя корону? |
| Aquí la cosa así no es (Uuuh) | Не в этом дело , |
| Pues metete la corona por el— (Woo) | Так что примерь корону вместо него. |
| - | - |
| [Pre-Estribillo:] | [Переход:] |
| Es que | Просто |
| Siempre consigo lo que quiero cuando quiero pero no me notas (No, no, no) | Я всегда получаю то, что хочу, но ты меня не замечаешь. |
| Será que estás idiota (Ay) | Ты что, идиот? |
| Idiota | Идиот. |
| Si supieras que te pierdes de lo bueno pero no te importa | Если бы ты только знал, что теряешь, но тебе все равно. |
| Me tienes bien idiota | Ты выставляешь меня полной идиоткой, |
| Idiota (Idiota) | Идиот . |
| - | - |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Idiota, bien idiota | Идиот, полный идиот, |
| Idiota, idiota | Идиот, идиот, |
| Idiota | Идиот, |
| Bie-bien idiota | Полный идиот, |
| Idiota | Идиот. |
| - | - |
| [Verso 3:] | [Куплет 3:] |
| Soy muy buena niña, 100 de calificación | Я очень хорошая девочка, на 100 баллов, |
| Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación | У меня все под контролем, моя жизнь – большой отпуск. |
| Cerveza, billar, dados, tacos son mi tradición | Пиво, бильярд, игра в кости, такос — это моя традиция, |
| Pero tú eres idiota | Но ты идиот. |
| Por eso llevo ya seis tragos, dos shots, un cigarro | Поэтому я уже выпила шесть рюмок, две стопочки, выкурила одну сигару, |
| Pa' ponerme más idiota | Чтобы стать еще больше идиоткой. |
| Tra-traiganme tequila, que esta cumbia siga | Принесите мне текилу, пусть играет кумбия, |
| Y cuando bailo todo me rebota | А когда я танцую, мне все равно, |
| Idiota | Идиот. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Idiota | Идиот, |
| Tú idiota, yo idiota | Ты идиот, я идиотка, |
| Tú idiota, yo otra idiota | Ты идиот, я идиотка, |
| Tú idiota, yo idiota | Ты идиот, я идиотка, |
| Y junto' somos idiota' | Мы вместе идиоты. |
| - | - |