| I wanna be calm like the soft
| Я хочу быть спокойным, как мягкий
|
| Summer rain on your back
| Летний дождь на спине
|
| Like the fall of your shoulders
| Как падение ваших плеч
|
| But everything just brings me back down
| Но все просто возвращает меня обратно
|
| To the cold hard ground
| На холодную твердую землю
|
| And it keeps getting colder
| И становится все холоднее
|
| It’s a feeling that boils in my brain
| Это чувство, которое кипит в моем мозгу
|
| I would dial back the flame
| Я бы остановил пламя
|
| But I’m not sure I’m able
| Но я не уверен, что смогу
|
| I’m wobbling out on the wire
| Я качаюсь на проводе
|
| And the lights could go out
| И свет может погаснуть
|
| With the break of a cable
| При обрыве троса
|
| Things feel that low sometimes
| Вещи иногда кажутся такими низкими
|
| Even when everything is fine
| Даже когда все хорошо
|
| Hey, I’ve been falling apart these days
| Эй, я разваливаюсь в эти дни
|
| Split open, watching my heart go
| Раскололся, наблюдая, как мое сердце уходит
|
| 'Round and around, 'round and around
| Кругом и кругом, кругом и кругом
|
| Circle the drain, I’m going down
| Обойди канализацию, я спускаюсь
|
| ('Round and around and around and around
| («Вокруг и вокруг, и вокруг, и вокруг
|
| 'Round and around and around and around)
| «Кругом и вокруг, и вокруг, и вокруг)
|
| I’m trying to seem strong for my love
| Я пытаюсь казаться сильным ради своей любви
|
| For my family and friends
| Для моей семьи и друзей
|
| But I’m so tired of faking
| Но я так устал притворяться
|
| 'Cause I’m chained to my bed when they’re gone
| Потому что я прикован к своей кровати, когда они ушли
|
| Watching TV alone
| Смотреть телевизор в одиночестве
|
| 'Til my body starts aching
| «Пока мое тело не начнет болеть
|
| And I think there’s a mold in my brain
| И я думаю, что в моем мозгу плесень
|
| Spreading down all the way
| Распространение вниз по всему пути
|
| Through my heart and my body
| Через мое сердце и мое тело
|
| 'Cause I cling to the dark of my room
| Потому что я цепляюсь за темноту своей комнаты
|
| And the days thin me out
| И дни истончают меня
|
| Or just burn me straight through
| Или просто сожги меня насквозь
|
| Things feel that low sometimes
| Вещи иногда кажутся такими низкими
|
| Even when everything is fine
| Даже когда все хорошо
|
| Hey, I’ve been falling apart these days
| Эй, я разваливаюсь в эти дни
|
| Split open, watching my heart go
| Раскололся, наблюдая, как мое сердце уходит
|
| 'Round and around, 'round and around
| Кругом и кругом, кругом и кругом
|
| Circle the drain, I’m going down
| Обойди канализацию, я спускаюсь
|
| ('Round and around and around and around
| («Вокруг и вокруг, и вокруг, и вокруг
|
| 'Round and around and around and around)
| «Кругом и вокруг, и вокруг, и вокруг)
|
| Things feel that low sometimes
| Вещи иногда кажутся такими низкими
|
| Even when everything is fine
| Даже когда все хорошо
|
| Hey, I’ve been falling apart these days
| Эй, я разваливаюсь в эти дни
|
| Split open, watching my heart go
| Раскололся, наблюдая, как мое сердце уходит
|
| 'Round and around, 'round and around
| Кругом и кругом, кругом и кругом
|
| Circle the drain, I’m going down
| Обойди канализацию, я спускаюсь
|
| ('Round and around and around and around
| («Вокруг и вокруг, и вокруг, и вокруг
|
| 'Round and around and around and around)
| «Кругом и вокруг, и вокруг, и вокруг)
|
| 'Round and around, 'round and around
| Кругом и кругом, кругом и кругом
|
| Circle the drain, I’m going down | Обойди канализацию, я спускаюсь |