| I see the future coming and I don’t like what I’m looking at
| Я вижу будущее, и мне не нравится то, на что я смотрю
|
| I take a look behind me and I can’t see no way back
| Я оглядываюсь назад и не вижу пути назад
|
| I can see where you’re standing but I can’t stand by you
| Я вижу, где ты стоишь, но не могу стоять рядом с тобой
|
| I hear what you’re saying but I can’t believe it’s true
| Я слышу, что ты говоришь, но не могу поверить, что это правда
|
| 'Cause it’s out of control there’s nothing I can do
| Потому что это вышло из-под контроля, я ничего не могу сделать.
|
| Out of control, can’t even see it through
| Вышел из-под контроля, даже не могу это увидеть
|
| Out of control, sure give me the blues
| Из-под контроля, конечно, дайте мне блюз
|
| I see the way it’s going, up happiness
| Я вижу, как это происходит, счастье
|
| There ain’t no way of knowing, why such an awful mess
| Нет никакого способа узнать, почему такой ужасный беспорядок
|
| I thought I saw a light, thought it came from your smile
| Я думал, что увидел свет, думал, что это от твоей улыбки
|
| See it wasn’t right, so I got to go and lick my wounds for a while
| Видите, это было неправильно, поэтому я должен пойти и зализать свои раны на некоторое время
|
| 'Cause it’s out of control, nothing I can do
| Потому что это вышло из-под контроля, я ничего не могу сделать.
|
| Out of control, can’t even see it through
| Вышел из-под контроля, даже не могу это увидеть
|
| Out of control, guess I’ve been a at you
| Вышел из-под контроля, думаю, я был на вас
|
| The telephone keeps ringing, but I ain’t gonna pick it up
| Телефон продолжает звонить, но я не беру трубку
|
| 'Caus there’s nothing but talking now, I just ran out of luck
| Потому что сейчас ничего, кроме разговоров, мне просто не повезло
|
| I felt my hart breaking, 'cause it ain’t never gonna leave
| Я чувствовал, что мое сердце разрывается, потому что оно никогда не уйдет
|
| And if it don’t kill you, it sure gonna put an end to me
| И если это не убьет тебя, то обязательно покончит со мной.
|
| 'Cause it’s out of control, nothing we can do
| Потому что это вышло из-под контроля, мы ничего не можем сделать
|
| Out of control, just can’t see it through
| Вышел из-под контроля, просто не могу понять это
|
| Out of control, give me the blues | Из-под контроля, дай мне блюз |