| I can tune into jazz all night through
| Я могу настроиться на джаз всю ночь
|
| But when I turn that dial as far as it will go
| Но когда я поворачиваю этот диск до упора
|
| I still can’t find what I’m looking for
| Я все еще не могу найти то, что ищу
|
| I can get stoned in a psychedelic haze
| Я могу накуриться в психоделической дымке
|
| I can get drunk just like in those heavy metal days
| Я могу напиться, как в те дни хэви-метала
|
| Yes I can
| Да, я могу
|
| But there’s one thing really bothers me
| Но есть одна вещь, которая меня действительно беспокоит
|
| I can get enough of what a good man needs
| Я могу получить достаточно того, что нужно хорошему человеку
|
| Can’t get enough of the Blues
| Не могу насытиться блюзом
|
| I just can’t get enough of the Blues
| Я просто не могу насытиться блюзом
|
| I can make girls think of wedding bells
| Я могу заставить девушек думать о свадебных колокольчиках
|
| I can get thrown out of the best hotels
| Меня могут выкинуть из лучших отелей
|
| I can get lost I can get laid
| Я могу заблудиться, я могу переспать
|
| I can get spend my money as fast as it’s made
| Я могу потратить свои деньги так же быстро, как они сделаны
|
| I can get my bank manager a pain in the head
| Я могу доставить моему менеджеру банка головную боль
|
| If I need lovin' I can find a nice girl’s bed oh yes I can
| Если мне нужна любовь, я могу найти кровать хорошей девушки, о да, я могу
|
| But there’s one thing really bothers me
| Но есть одна вещь, которая меня действительно беспокоит
|
| I can get enough of what a good man needs
| Я могу получить достаточно того, что нужно хорошему человеку
|
| I can’t get enough I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I just can’t get enough of the blues
| Я просто не могу насытиться блюзом
|
| Trevor
| Тревор
|
| You talking
| Ты говоришь
|
| I get enough lovin' to keep me hangin' on
| Я получаю достаточно любви, чтобы держать меня в напряжении
|
| I can play lazy poker all day long
| Я могу играть в ленивый покер целыми днями
|
| I can jump in my car joyride about
| Я могу запрыгнуть в свою машину
|
| I can get a speeding ticket every time I go out
| Я могу получить штраф за превышение скорости каждый раз, когда выхожу на улицу
|
| I can play if I feel so inclined
| Я могу играть, если мне так хочется
|
| I get enough drinking if I like to or wine
| Я выпиваю достаточно, если хочу, или вина
|
| But there’s one thing really bothers me
| Но есть одна вещь, которая меня действительно беспокоит
|
| I can get enough of what a good man needs
| Я могу получить достаточно того, что нужно хорошему человеку
|
| I can’t get enough of the Blues
| Я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough of it
| Я не могу насытиться этим
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом
|
| I can’t get enough, I can’t get enough of the blues…
| Я не могу насытиться, я не могу насытиться блюзом…
|
| Can’t get enough, can’t get enough of the blues | Не могу насытиться, не могу насытиться блюзом |