| Yo Doc what up my nigga
| Yo Doc, что мой ниггер
|
| Snoop Dogg, this is what it is mane
| Snoop Dogg, вот что это за грива
|
| This record is so motherfuckin' gangsta man
| Эта запись такая чертова гангста
|
| I think it's time for me and you to just, tone it down a bit
| Я думаю, пришло время мне и тебе немного сбавить тон
|
| Come on...
| Давай...
|
| Imagine it never happened
| Представьте, что этого никогда не было
|
| Imagine no rappin'
| Представь, что нет рэпа
|
| Imagine niggas trapped imagining having action
| Представьте, что ниггеры попали в ловушку, воображая, что они действуют
|
| Imagine how these niggas could be actin' if we never got this shit crackin'
| Представь, как эти ниггеры могли бы вести себя, если бы у нас никогда не было этого дерьма,
|
| Imagine life's so hard
| Представьте, что жизнь так тяжела
|
| You can't imagine it's like livin' in the City of God, you feel me?
| Вы не можете себе представить, что это похоже на жизнь в Городе Бога, вы меня чувствуете?
|
| Imagine life on the yard
| Представьте себе жизнь во дворе
|
| Or tryin' to get that dollar on some shitty ass job
| Или попытаться получить этот доллар на какой-то дерьмовой заднице
|
| Imagine Biggie with his son
| Представьте Бигги с сыном.
|
| Imagine Pac gettin' called 'pop' by one
| Представьте себе, что Пака называют поп-музыкой.
|
| Imagine a mother struggling
| Представьте, что мать борется
|
| Dealing with a system that don't give a fuck about who shot her son
| Иметь дело с системой, которой плевать на то, кто застрелил ее сына.
|
| Imagine life where you can't win
| Представьте себе жизнь, в которой вы не можете победить
|
| When you get out of the ghetto and go right to the pen
| Когда ты выходишь из гетто и идешь прямо в загон
|
| When you get out to the pen you go right to the jenz
| Когда вы выходите в загон, вы идете прямо к джензу
|
| So if you get back to the streets you go right back in
| Так что, если вы вернетесь на улицу, вы сразу же вернетесь
|
| Imagine Russell still struggling
| Представьте, что Рассел все еще борется
|
| No Def Jam, just another nigga hustlin'
| Нет Def Jam, просто еще один ниггер суетиться
|
| And ain't no rocks on them fellas
| И на них нет камней, ребята
|
| Just rocks on them fellas, just tryin' to keep it bubblin'
| Просто качайте их, ребята, просто старайтесь, чтобы это кипело,
|
| Imagine niggas just stuck
| Представьте, что ниггеры просто застряли
|
| From the East to the West Coast, everybody fucked up
| От Востока до Западного побережья все облажались.
|
| I can't imagine no less
| Я не могу представить не меньше
|
| But it don't take imagination to know niggas been blessed with hip-hop
| Но не нужно воображения, чтобы знать, что ниггеры были благословлены хип-хопом.
|
| Before we go, can you imagine?
| Прежде чем мы уйдем, вы можете себе представить?
|
| With your ears, clear your mind – can you imagine?
| Своими ушами очистите свой разум — вы можете себе представить?
|
| Paint a picture in the sky - can you imagine?
| Нарисуй картину в небе - представляешь?
|
| Please call emergency I've been dreamin' all my life
| Пожалуйста, вызовите скорую помощь, я мечтал всю свою жизнь
|
| Can you imagine being lit up by some hot shells?
| Вы можете себе представить, как вас освещают горячие снаряды?
|
| Imagine being tossed around and put in jail
| Представьте, что вас бросили и посадили в тюрьму
|
| Imagine life when you can't get from under
| Представьте себе жизнь, когда вы не можете выбраться из-под
|
| Imagine niggas at ya when you done fo'
| Представьте, что ниггеры на вас, когда вы сделали fo '
|
| Remember how they asked you "What you run for?" | Помнишь, как тебя спрашивали: «За что ты бежишь?» |
| and treat ya like a bitch
| и относиться к тебе как к суке
|
| When they kick you in your dick and take your shit
| Когда они пинают тебя в твой член и забирают твоё дерьмо
|
| Reactin' like they hate to see you gung ho
| Реакция, как будто они ненавидят тебя видеть
|
| But just imagine if the rabbit got the gun, though
| Но только представьте, если бы кролик получил пистолет, хотя
|
| But you already know
| Но ты уже знаешь
|
| Imagine niggas in the LBC
| Представьте нигеров в LBC
|
| Felt just like Snoop Dogg and D-R-E
| Чувствовал себя так же, как Snoop Dogg и D-R-E
|
| And felt just like them niggas in the 2-1-3
| И чувствовал себя так же, как те ниггеры в 2-1-3
|
| Then imagine that's what's coming when you fuckin' with me
| Тогда представь, что будет, когда ты будешь трахаться со мной.
|
| Imagine you was up on top of this shit
| Представьте, что вы были на вершине этого дерьма
|
| Imagine if the bitches could stay off this dick
| Представьте, если бы суки могли держаться подальше от этого члена
|
| I mean, imagine we said 'fuck this shit'
| Я имею в виду, представьте, что мы сказали «к черту это дерьмо»
|
| Imagine if my niggas got together and tore up this bitch, yeah
| Представь, если бы мои ниггеры собрались и разорвали эту суку, да
|
| You can't imagine growing up in the jail, dumb
| Ты не можешь себе представить, что растешь в тюрьме, тупой
|
| Happy just to be alive, watching all your people run
| Счастлив просто быть живым, наблюдая, как бегут все твои люди.
|
| Would you imagine growing up to sell you 50 million records
| Могли бы вы представить, что вырастете, чтобы продать вам 50 миллионов пластинок
|
| Worldwide or fuckin' off somebody's son
| Во всем мире или трахаться с чьим-то сыном
|
| Imagine if these niggas never saw a color
| Представьте, если бы эти ниггеры никогда не видели цвета
|
| Would it be peaceful in them streets where niggas kill each other?
| Будет ли мирно на тех улицах, где ниггеры убивают друг друга?
|
| All a drunk fool get is pissed-on balls
| Все, что получает пьяный дурак, это разозленные яйца
|
| He fuckin' off my niggas, they gone murder us all
| Он чертовски от моих нигеров, они убили нас всех
|
| Imagine that
| Представь это
|
| Before we go, can you imagine?
| Прежде чем мы уйдем, вы можете себе представить?
|
| With your ears, clear your mind – can you imagine?
| Своими ушами очистите свой разум — вы можете себе представить?
|
| Paint a picture in the sky - can you imagine?
| Нарисуй картину в небе - представляешь?
|
| Please call emergency, I've been dreamin' all my life, all my life
| Пожалуйста, вызовите скорую помощь, я мечтал всю свою жизнь, всю свою жизнь
|
| Before we go, can you imagine?
| Прежде чем мы уйдем, вы можете себе представить?
|
| With your ears, clear your mind – can you imagine?
| Своими ушами очистите свой разум — вы можете себе представить?
|
| Paint a picture in the sky - can you imagine?
| Нарисуй картину в небе - представляешь?
|
| Please call emergency, I've been dreamin' all my life, all my life
| Пожалуйста, вызовите скорую помощь, я мечтал всю свою жизнь, всю свою жизнь
|
| Imagine, imagine
| Представь, представь
|
| Yeah, yeah, oh yeah
| Да, да, о да
|
| Can you imagine?
| Ты можешь представить?
|
| Can you imagine?
| Ты можешь представить?
|
| Can you imagine?
| Ты можешь представить?
|
| Imagine, imagine
| Представь, представь
|
| "In the name of Allah, in the name of God
| «Во имя Аллаха, во имя Бога
|
| The beneficent, the merciful
| Благодетельный, милосердный
|
| The one God to whom all praise is due
| Единый Бог, которому вся хвала
|
| Regardless of land, labor, or title
| Независимо от земли, труда или титула
|
| No matter what name you call God by
| Неважно, каким именем вы называете Бога
|
| Whenever life seems hard
| Всякий раз, когда жизнь кажется тяжелой
|
| Everybody know that you must talk to God" | Все знают, что вы должны говорить с Богом». |