| Didn’t know that love could change ya | Я не знал, что любовь способна в корне переменить тебя, |
| Then I woke up to a stranger | А утром — словно в зеркале — я встретил незнакомку. |
| After all this time, I thought that I knew | Спустя года, я был уверен — твои черты мне стали книгой. |
| You and I was no debating | Между нами не было ни тени спора — лишь верность двух рек. |
| Now it’s up for conversation | Теперь же этот штиль стал темой для раздумий и бесед. |
| Tell me, was it all a lie? I’m confused, mm | Скажи, не призрак ли весь путь? Я в лабиринте — не различу свет. |
| But then you say what I wanna hear | Но ты вновь льёшь мне в уши музыку, которую жажду услышать, |
| 'Cause you know it’s gon' get me here | Ведь знаешь — этим аккордом ты заставишь меня вернуться. |
| Every time I say that I’m through | Всякий раз, когда я твержу себе: всё, я отпустил — |
| And even though I know it ain’t right | Даже если разум шепчет: «Ты идёшь во тьму, не видя брода», |
| Said I wasn’t gon' spend the night | Я клялся, что не укутаю ночь твоим дыханьем, |
| Here I am, right back with you | И вот опять — твоей тенью я становлюсь у порога. |
| Although I lost you | Пусть потерял я тебя, как потерянный город во мгле, |
| I, I’ll always want you | Я — да, всегда стану жаждать тебя, |
| 'Cause you take me high (High) | Ты поднимаешь меня — словно вихрь вырывает из тела (Высоко) |
| See, I’ll always want you | Видишь — я снова тоскую по тебе, |
| But I know I’ve lost you | Но знаю: потеря уже не обратима. |
| Say it, right (Right) | Скажи это — да, скажи как надо (Верно) |
| (Oh-ooh-ah) | (О-у-а) |