Перевод текста песни Einen Tag - Snaga & Pillath, Manuellsen

Einen Tag - Snaga & Pillath, Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einen Tag, исполнителя - Snaga & PillathПесня из альбома Einen Tag, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.11.2007
Лейбл звукозаписи: Deluxe
Язык песни: Немецкий

Einen Tag

(оригинал)
Ich befinde mich hier live vor Ort auf der A40, bei einem der größten
Autounfälle der letzten Jahre
Augenzeugenberichten zufolge kam ein Tanklaster auf der nassen Fahrbahn ins
Schleudern, überschlug sich und fing direkt Feuer
Seitens der Polizei gibt es noch keine Angaben zu der Anzahl der Toten und
Verletzten
Feuerwehr und Notärzte geben zur Zeit ihr Bestes, um eventuell Überlebende zu
retten und medizinisch zu versorgen
Wir halten sie auf dem Laufenden…
Gott verdammt, wer hätte das geahnt
Doch jetzt liegst du da, tot und regungslos im Scheissgraben von ner Autobahn
Vorhang zu und Licht aus, das Elend kann gehen
Und es wird Zeit einen Rückblick auf dein kack Leben zu nehmen
Man, ich schwör, es war Mums traurigster Tag
Als ihr Sohn in Richtung JAA morgens ihr Zuhause verlaß
Und sie wollt nur, dass mit dir weitergeht, nur an deiner Seite steh´n
Und dank dir musste Vater sie dann weinen seh´n
Jetzt wünschst du noch mal 5 Minuten mit ihm zu sein
Und zu sagen «ich liebe euch» und 5 Minuten mit ihm zu teilen
Zu zeigen: es tut dir Leid, 5 Minuten mit ihm zu weinen
Doch nein, du Schwein, diese 5 Minuten sollen nicht sein
Und früher hast du Omas Geld für Drogen verbraten
Jetzt ist sie krank und muss auf deinen Besuch paar Monate warten
Und dein Patenkind kennt nicht dein Namen
Denn sie ist jetzt 1 Jahr, und in 365 Tagen warst du dreimal da
Man, ich könnt die Krätze kriegen, sag mir: Bist du jetzt zufrieden?
Man, eigentlich verdienst du es jetzt dort im Dreck zu liegen
Ruh in Frieden — vielleicht hat Gott es mit dir gut gemeint
Doch ganz ehrlich: Mann, ich schäme mich dafür gekommen zu sein
Komm und gib mir Einen Tag
Um zu richten was ich tat
Schick mich vom Himmel zur Erde
Denn ich will noch nicht sterben
Komm und Gib mir einen Tag
Um zu beweisen, dass ich’s kann
Um zu leben wie ein Mann
Komm und gib mir einen Tag
Gott verdammt was passiert hier gerade?
Mir gings doch grad noch gut
Ich hab grad noch eingerappt, stand doch grad noch in der Booth
Und jetzt ist mir schwindelig, alles dreht sich
Ich fall hin, will wieder aufstehn und will mich bewegen
Aber irgendwie geht’s nich und mir is kalt, ich spür mein Körper nicht mehr
Ich kann Leute um mich rum schreien sehn, doch ich hör sie nicht mehr
Fuck, ich krieg keine Luft mehr, kein Atemzug mehr
Los, atme Lunge, los, atme Junge
Bitte Herz, lass mich nicht im Stich
Ich weiß, ich hab gesagt mir’s egal ob ich sterbe doch das stimmte nicht
Ich hab noch soviel nicht gesagt, was ich sagen wollte
Weil ich einfach nie gewusst hab, wie ich’s sagen sollte
Mama, ich liebe dich
Hör dir «Dear Moms» an, ich schwör dir, jedes einzelne Wort schrieb ich für dich
Und Vater, ich habs nie ausgesprochen
Doch als ich mich gegen dich entscheiden musste, glaub mir, hat es mir das Herz
gebrochen
Jetzt sind wir Fremde, doch ich wollte das nicht
Ich hab mein Leben lang nur gewollt, dass du stolz bist auf mich
Und ich — melde mich nicht, ich will nicht weinen vor dir
Denn die Wahrheit ist, ich fühl mich immer noch wie ein Kleinkind vor dir
Und Christiane, dich hat der Krebs zerfressen, und ich bin weggerannt
Hab mein schlechtes Gewissen mit Drogen weggebrannt
Hab mich geschämt und in Selbstmitleid gebadet
Und mich selbst dafür verflucht, weil ich weiß, dass ich versagt hab
Bitte verzeih mir, ich wünschte ich könnte's wieder gutmachen
Ich wünschte, du würdest noch leben und ich könnt dir zulachen
Ich würd nie wieder wegsehen, ich bin ein Mann jetzt
Doch damals war ich zu schwach, scheisse, ich war grad mal sechszehn
Und ich hab Menschen wehgetan, die es nicht verdient ham
Hab Menschen gehasst und geschlagen, nur weil sie beliebt warn
Hab gelogen, gestohlen, dachte: Fuck it, wieso nicht?
Jeder andre macht es auch!
Und Gott liebt mich sowieso nicht
Doch jetzt weiß ich’s besser
Irgendwann kommt ein Tag und die Wahrheit schneidet rein wie ein Messer
Ich hoffe, ihr könnt mir vergeben was ich tat
Wenn die Zeit reif ist geh ich, doch wenn nich, bitte Gott, schenk mir einen Tag
Nur einen, bitte!
Komm und gib mir einen Tag
Um zu richten was ich tat
Schick mich vom Himmel zur Erde
Denn ich will noch nicht sterben
Komm und gib mir einen Tag
Um zu beweisen, dass ich’s kann
Um zu leben wie ein Mann
Komm und gib mir einen Tag

день

(перевод)
Я здесь живу на сайте на А40, в одном из крупнейших
ДТП за последние годы
По свидетельству очевидцев, на мокрой дороге разбился автоцистерна.
Занесло, перевернулось и загорелось прямо
Полиция пока не предоставила никакой информации о количестве погибших и
раненый
Пожарная команда и врачи скорой помощи в настоящее время делают все возможное, чтобы принять всех выживших.
спасать и оказывать медицинскую помощь
Мы будем держать вас в курсе…
Блин, кто бы мог подумать
Но теперь ты лежишь мертвый и неподвижный в дерьмовой канаве автострады.
Занавес опускается и свет гаснет, страдание может уйти.
И пришло время оглянуться на свою дерьмовую жизнь
Чувак, клянусь, это был самый грустный день для мамы.
Когда ее сын ушел из дома на JAA утром
И она просто хочет двигаться дальше с тобой, просто будь рядом
И благодаря тебе отец тогда должен был видеть ее плач
Теперь ты хочешь быть с ним еще 5 минут
И скажи «Я люблю тебя» и поделись с ним на 5 минут.
Чтобы показать, что тебе жаль плакать с ним 5 минут
Но нет, свинья, этих 5 минут быть не должно
И ты тратил деньги своей бабушки на наркотики
Теперь она больна и должна ждать вашего визита несколько месяцев.
И твой крестник не знает твоего имени
Потому что ей сейчас 1 год, а за 365 дней ты был там трижды
Чувак, я могу заболеть чесоткой, скажи мне, ты доволен?
Чувак, ты действительно заслуживаешь того, чтобы сейчас лежать в грязи.
Покойся с миром — возможно, Бог хотел для тебя добра
Но, честно говоря, мне стыдно, что я пришел
приди и дай мне день
Чтобы исправить то, что я сделал
Пошли меня с небес на землю
Потому что я еще не хочу умирать
Приди и дай мне день
Чтобы доказать, что я могу это сделать
Жить как мужчина
приди и дай мне день
Черт возьми, что здесь происходит?
я все еще был в порядке
Я только что стучал, я все еще был в будке
И вот у меня кружится голова, все кружится
Я падаю, хочу снова встать и хочу двигаться
Но почему-то это не работает, и мне холодно, я больше не чувствую своего тела.
Я вижу людей, кричащих вокруг меня, но больше их не слышу
Черт, я не могу дышать, я больше не могу дышать
Иди, дыши легкими, иди, дыши, мальчик
Пожалуйста, сердце, не подведи меня
Я знаю, я сказал, что мне все равно, если я умру, но это было неправдой
Я не сказал столько, сколько хотел сказать
Потому что я просто никогда не знал, как это сказать.
Мама я люблю тебя
Послушайте «Dear Moms», клянусь, я написал для вас каждое слово
И отец, я никогда этого не говорил
Но когда мне пришлось выбирать против тебя, поверь мне, это разбило мне сердце
Сломанный
Теперь мы незнакомы, но я этого не хотел
Всю свою жизнь я просто хотел, чтобы ты гордился мной
А я — не отвечай, я не хочу плакать перед тобой
Потому что правда в том, что я все еще чувствую себя ребенком перед тобой.
И Кристиана, рак съел тебя, и я убежал
Сожгли мою нечистую совесть наркотиками
Мне было стыдно и я купался в жалости к себе
И проклинал себя за это, потому что я знаю, что потерпел неудачу
Пожалуйста, прости меня, я хотел бы исправить это с тобой
Я хочу, чтобы ты был жив, и я мог смеяться над тобой
Я бы никогда не отвел взгляд, теперь я мужчина
Но тогда я был слишком слаб, черт, мне было всего шестнадцать
И я причиняю боль людям, которые этого не заслужили.
Ненавидел и бил людей только потому, что они были популярны
Я наврал, украл, подумал: хрен с ним, почему бы и нет?
Все остальные тоже так делают!
И Бог все равно меня не любит
Но теперь я знаю лучше
Наступает день, когда правда вонзается, как нож
Я надеюсь, ты сможешь простить меня за то, что я сделал
Когда придет время, я пойду, но если нет, пожалуйста, дай мне Бог день
Только один, пожалуйста!
приди и дай мне день
Чтобы исправить то, что я сделал
Пошли меня с небес на землю
Потому что я еще не хочу умирать
приди и дай мне день
Чтобы доказать, что я могу это сделать
Жить как мужчина
приди и дай мне день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtschicht II 2010
Bist du wach? (Benefiz für Hanau) ft. Manuellsen, Kool Savas, Veysel 2020
Benz AMG ft. Manuellsen 2020
Da Real ft. Haftbefehl 2019
Paff Paff ft. Zemine 2016
Ich hol Gold 2014
Manta ft. Snaga & Pillath 2016
Liebe ist Krieg 2014
Jemand da ft. Mic Donet 2014
Vom Beginner zum Gewinner ft. Kez 2014
Risse im Beton ft. Manuellsen, Jeyz 2015
Reise nach Jerusalem (feat. Nazar & Manuellsen) ft. Nazar, Manuellsen 2010
Kimme und Korn 2016
Mord und Totschlag 2014
Danke ft. Sinan-G, Milano, Mois 2020
Nachtschicht 2014
Baller ft. Manuellsen 2016
Hoch hinaus 2014
Bmx 2014
Houston 2014

Тексты песен исполнителя: Manuellsen