| Snags, Ruhrpott 45, Vietnam
| Snags, Ruhrpott 45, Вьетнам
|
| Kommt mit mir, ich nehm euch mit
| Пойдем со мной, я возьму тебя с собой
|
| Jedes Mal, wenn ich morgens aus dem Fenster guck
| Каждый раз, когда я смотрю в окно утром
|
| Seh ich ne Welt, die zerfällt und sich selbst verschluckt
| Я вижу мир, который разваливается и поглощает себя
|
| Sich selbst auffrisst
| ест себя
|
| Wo der Druck deinen Kopf fickt, bis du dich selbst aufgibst
| Где давление трахает твою голову, пока ты не сдашься
|
| Wo wir keine Jobs, sondern Drogen kriegen
| Там, где у нас нет работы, мы получаем наркотики
|
| Wo Träume nicht fliegen, sondern tot am Boden liegen
| Где мечты не летают, а лежат мертвые на земле
|
| Die Seite der Medaille, die ihr nicht sehen wollt
| Сторона медали, которую вы не хотите видеть
|
| Menschen mit Lebenswegen, die ihr nicht gehen wollt
| Люди с жизненными путями, по которым вы не хотите идти
|
| Glaub mir, ich war hier, bin hier
| Поверь мне, я был здесь, я здесь
|
| Und meine Heimat ist im Arsch und es stinkt mir
| И моя родина отстой и воняет
|
| Hier ist die Stimme, die ihr zu lange verdrängt habt
| Вот голос, который ты слишком долго откладывал
|
| Ich will, dass sich etwas ändert
| Я хочу что-то изменить
|
| Und jeder träumt von einem Freischein in den Himmel
| И каждый мечтает о бесплатном билете в рай
|
| Jeder tut auf Freund, doch gibt dir keinen Krümel
| Все притворяются друзьями, а тебе не дают ни крошки
|
| Wenn du Schwäche zeigst, dann bist du hier allein
| Если ты показываешь слабость, то ты здесь один
|
| Kein Respekt, wir fressen im Dreck wie ein Schwein
| Никакого уважения, мы едим в грязи, как свиньи
|
| Und wenn du nicht mein Freund bist, bist du mein Feind
| И если ты не мой друг, ты мой враг
|
| Und wenn du mein Feind bist, hack ich dich klein
| И если ты мой враг, я тебя взломаю
|
| So ist der Lauf der Dinge
| Вот как обстоят дела
|
| Heute Fäuste, morgen Pistole, Lauf und Klinge
| Сегодня кулаки, завтра пистолет, ствол и клинок
|
| Und irgendwann fragst du dich, wo alle hin sind
| И в какой-то момент ты задаешься вопросом, куда все ушли
|
| Auge um Auge, so lange, bis alle blind sind
| Око за око, пока все не ослепнут
|
| Bis sich keiner mehr fragt, wie´s so weit kommen kann
| Пока никто больше не спрашивает, как это может прийти к этому
|
| 45 asozial, hier fängt die Front an
| 45 асоциальный, здесь начинается фронт
|
| Komm, wir geh´n ein Stück
| Давай, пойдем немного
|
| Ich nehm´ dich mit in die Gegend, die dein Leben zerpflückt
| Я отведу тебя в район, который разорвет твою жизнь на части.
|
| Die Hoffnung tötet, Ideen erdrückt
| Надежда убивает, идеи сокрушают
|
| Freunde jung von dir gehen und du Tränen verdrückst
| друзья оставляют тебя молодым и ты плачешь
|
| Und du dich fragst, außer meinem Stolz — was hab ich sonst?
| И ты спрашиваешь себя, кроме моей гордости, что еще у меня есть?
|
| Keine Arbeit, keine Zukunft, keine Chance
| Нет работы, нет будущего, нет шансов
|
| Denn wenn du aufstehst und sagst: «Ich spiel nicht mehr mit»
| Потому что если ты встанешь и скажешь: "Я больше не играю"
|
| Streicht man dir dein Hartz 4 und du bist gefickt
| Если ты отменишь свой Hartz 4 и тебе пиздец
|
| Wenn du dir dein Geld holst, steckt man dich in´n Bau
| Если вы получите свои деньги, вы застрянете в здании
|
| Du fickst dein Leben, irgendjemand fickt deine Frau
| Ты трахаешь свою жизнь, кто-то трахает твою жену
|
| Leben zerstört, vollkommen gebumst
| Жизнь разрушена, полностью облажалась
|
| 45, Kopf kaputt, willkommen bei uns
| 45, голова разбита, добро пожаловать к нам
|
| Und jeder hier will was ändern, doch keiner kann es
| И все здесь хотят что-то изменить, но никто не может
|
| Der Reiche lebt auf dem Rücken des kleinen Mannes
| Богатые живут на спине маленького человека
|
| Doch darüber sprecht ihr nicht
| Но вы не говорите об этом
|
| Macht was ihr wollt, doch ich schwör, ihr brecht mich nicht
| Делай, что хочешь, но клянусь, ты меня не сломаешь
|
| Nein, ich bleib hier, ich gebe dem Pott Liebe
| Нет, я остаюсь здесь, я дарю горшок любви
|
| Bis zu dem Tag, an dem ich tot im Loch liege
| До того дня, когда я умру в яме
|
| Und wenn ich träume, dann weckt mich nicht
| И когда я сплю, не буди меня
|
| Wenn ich irgendwann sterben muss, dann vergesst mich nicht | Если мне когда-нибудь придется умереть, не забывай меня. |