Перевод текста песни NIMMERLAND - Fard

NIMMERLAND - Fard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NIMMERLAND, исполнителя - Fard.
Дата выпуска: 26.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

NIMMERLAND

(оригинал)
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen
Wie oft hab ich kleiner Wichser dir dein Herz gebrochen?
Hab dich eingetauscht für Wölfe und paar Märchenfotzen
Hab gesagt, dass ich mich änder, doch das tat ich nie
Ich würd mich wirklich gerne ändern, aber fragt sich wie?
Fragt sich wie, wenn man niemals wirklich Zeit hat
Ich glaub, der ganze scheiß Erfolg macht mich nur einsam
Doch vielleicht können wir beide ja von Schicksal sprechen?
Jedenfalls sitz ich heut allein bei Mittagessen
So ist das Leben und ich glaub, ich muss den Preis bezahlen
Denn das Schicksal, schätze ich, kennt kein einfach Erbarmen
Du suchst dir selber aus, welchen Weg du wählst
Kein' Plan, ob es um Euros oder Tränen geht
Es ist wie es ist, ich wünschte, das wär nie geschehen
Doch vielleicht können wir uns eines Tages wiedersehen
Eines Tages, irgendwo, vielleicht im Nimmerland
Bis dahin bleib ich der Junge, der durch sein Viertel tanzt
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen
Wie oft habt ihr ganzen Wichser mit mein Herz gebrochen?
Wodka und Jim Beam, ich hab all den Schmerz ersoffen
Aufgewachsen zwischen Wölfen und paar Märchenfotzen
Und ich muss immer noch auf all die dicken Ärsche glotzen
Muss immer noch um jeden Preis das letzte Wort haben
Sitz nicht mehr im Linienbus sondern im Sportwagen
Doch muss immer noch mein' Namen auf die Züge schmieren
Ghettoboys, die ihre Unschuld viel zu früh verlieren
Ihr habt uns ausgegrenzt, ich hab mich rausgekämpft
Ihr habt mich ausgelacht, doch ich habs rausgeschafft
Alte Freunde, neue Feinde und der viele Stolz
Dass wir heut nicht mehr reden können, hab ich nie gewollt
Es ist wie es ist, ich wünschte, das wär nie geschehen
Doch vielleicht können wir uns eines Tages wiedersehen
Eines Tages, irgendwo, vielleicht im Nimmerland
Bis dahin bleib ich der Junge, der durch sein Viertel tanzt
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen
So viele Kriege und so viele Tränen
So viele Worte, die wir nie verstehen
Ich hoff, der Glanz in deinen Augen, er wird nie vergehen
Bis wir uns eines Tages wiedersehen

НИЧЕЙНАЯ СТРАНА

(перевод)
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Сколько раз я разбивал твое сердце, маленький придурок?
Я променял тебя на волков и пару волшебных пизд
Сказал, что изменюсь, но я так и не сделал
Очень хотелось бы поменять, но вопрос как?
Вопрос в том, как, если у вас никогда не было времени
Я думаю, что весь этот дерьмовый успех просто делает меня одиноким
Но, может быть, мы оба можем говорить о судьбе?
Во всяком случае, я сегодня сижу один за обедом
Это жизнь, и я думаю, что должен заплатить цену
Потому что судьба, я думаю, не знает легкой милости
Вы выбираете для себя, какой путь вы выбираете
Нет плана, будь то евро или слезы
Как бы я хотел, чтобы этого никогда не было
Но, может быть, однажды мы снова увидимся
Однажды где-нибудь, может быть, в Неверленде
А до тех пор я буду мальчиком, танцующим вокруг своего района
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Сколько раз вы, ублюдки, разбивали мне сердце?
Водка и Джим Бим, я утопил всю боль
Вырос среди волков и пары волшебных пизд
И мне все еще приходится смотреть на все большие задницы
Все еще должен иметь последнее слово любой ценой
Уже не в общественном автобусе, а в спортивной машине
Но я все еще должен размазать свое имя в поездах
Парни из гетто, которые слишком рано теряют невинность
Вы исключили нас, я пробился
Ты смеялся надо мной, но я выбрался
Старые друзья, новые враги и много гордости
Я никогда не хотел, чтобы мы не могли говорить сегодня
Как бы я хотел, чтобы этого никогда не было
Но, может быть, однажды мы снова увидимся
Однажды где-нибудь, может быть, в Неверленде
А до тех пор я буду мальчиком, танцующим вокруг своего района
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Так много войн и так много слез
Так много слов, которые мы никогда не понимаем
Я надеюсь, что блеск в твоих глазах никогда не исчезнет
Пока мы не встретимся снова однажды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
TÜRKISCHER HONIG 2020
SINALOA ft. Kollegah, Asche 2020
JUPITER 2020
MONCLER 2020
MOONWALK 2020
EISBLUME 2020
MANN IM SPIEGEL 2020
ODYSSEE 2020
KEINE LIEBE 2020
SIS KEBAP 2020
VILLA 2020
HERZ ft. Miksu / Macloud 2020
CALL ME 2020
SCOTTY 2020
DANCE BABY DANCE 2020
MOSHPIT 2020
NEIN MANN! 2020
Schwarz weiß ft. Fard 2016
ZAPPZARAPP 2019
Euer Sektor ft. Monstar361, Fard 2019

Тексты песен исполнителя: Fard