Перевод текста песни HERZ - Fard, Miksu / Macloud

HERZ - Fard, Miksu / Macloud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни HERZ , исполнителя -Fard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.08.2020
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

HERZ (оригинал)СЕРДЦЕ (перевод)
Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay Ты разбиваешь мне сердце, но, детка, все в порядке.
Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen Если бы ты только мог видеть мир моими глазами
Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen Почувствуешь ли ты их, детка, мои тысячи слез?
Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen? Или вы бы предпочли пойти домой с кем-то еще?
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Yeah, ah Да, а
Hab geglaubt, du und ich, wir wären unzertrennlich Думал, что мы с тобой неразлучны
War verrückt nach dir und wählte deine Nummer ständig Был без ума от тебя и продолжал набирать твой номер
Hab dir nachts auf die Mailbox gequatscht Пошел на ваш почтовый ящик ночью
Währenddessen hast du nachts im Club auf Kate Moss gemacht, ha?Тем временем ты притворялась Кейт Мосс в ночном клубе, да?
(Uh-huh) (Ага)
Ha?Ха?
In all den Jahren blieb dein Auge trocken (Ah-ah) С годами твой глаз оставался сухим (а-а-а)
Hab mir zu viel von unserm Traum versprochen? Обещал мне слишком много нашей мечты?
Naja, von einem Traum, der nie real war Ну, из сна, который никогда не был реальным
Immer nur Theater, immer viel Palaber Всегда только театр, всегда много болтовни
Sie sagen, dass alles irgendwann mal enden muss Они говорят, что все должно когда-то закончиться
Seh dein Gesicht immer wenn ich an die Wände guck Видеть твое лицо всякий раз, когда я смотрю на стены
Die große Liebe für die Ewigkeit, ich bitte dich Великая любовь навеки, умоляю тебя
Plötzlich bist du ganz alleine und dann fick ich dich Внезапно ты совсем один, и тогда я трахаю тебя
Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay Ты разбиваешь мне сердце, но, детка, все в порядке.
Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen Если бы ты только мог видеть мир моими глазами
Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen Почувствуешь ли ты их, детка, мои тысячи слез?
Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen? Или вы бы предпочли пойти домой с кем-то еще?
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du hast mein Herz gebrochen und vielleicht hab ichs verdient Ты разбил мне сердце, и, может быть, я это заслужил
Doch ich tat alles nur für dich, davon war nichts gespielt Но я сделал все только для тебя, ничего из этого не было сыграно
Die Schuhe, das Auto und all die teuren Kleider (Alles) Обувь, машина и вся дорогая одежда (все)
Willst du mich noch immer für dumm verkaufen?Ты все еще хочешь считать меня дураком?
Träum mal weiter (Ey) Мечтай (Эй)
Denn wenn das Liebe ist, sag mir bitte, was Reue ist?Потому что, если это любовь, пожалуйста, скажи мне, что такое сожаление?
(Was?) (Что?)
Du hast mein Herz gefickt, ich weiß, dass du der Teufel bist Ты трахнул мое сердце, я знаю, что ты дьявол
Du hast ein Herz aus Stein, Baby und darum fühlst du nichts (Nichts) У тебя каменное сердце, детка, и поэтому ты ничего не чувствуешь (ничего)
Und wenn du sagst, dass du mich liebst, ja, dann belügst du dich И если ты говоришь, что любишь меня, да, то ты лжешь себе
So viele Jahre sind vergangen und ich denk an dich Столько лет прошло, а я думаю о тебе
Hör überall nur deine Stimme, doch das ändert nichts Только твой голос везде слышишь, но это ничего не меняет
Sie sagen, ich hätte nichts aus unsrer Zeit gelernt Говорят, я ничему не научился с нашего времени
War es diese Scheiße wert? Это стоило того дерьма?
Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay Ты разбиваешь мне сердце, но, детка, все в порядке.
Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen Если бы ты только мог видеть мир моими глазами
Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen Почувствуешь ли ты их, детка, мои тысячи слез?
Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen? Или вы бы предпочли пойти домой с кем-то еще?
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, aber, Baby, is okay Ты разбиваешь мне сердце, но, детка, все в порядке.
Könntest du die Welt nur durch meine Augen sehen Если бы ты только мог видеть мир моими глазами
Würdest du sie fühlen, Baby, meine tausend Tränen Почувствуешь ли ты их, детка, мои тысячи слез?
Oder lieber mit 'nem anderen nach Hause gehen? Или вы бы предпочли пойти домой с кем-то еще?
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, Herz Ты разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Du brichst mir mein Herz, Herz, HerzТы разбиваешь мне сердце, сердце, сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: