| Schöne Autos, teure Uhren und paar schicke Frauen
| Красивые машины, дорогие часы и несколько шикарных женщин
|
| Ich schwör auf alles reich zu werden war ein Kindheitstraum
| Клянусь всем стать богатым было детской мечтой
|
| Mein Vater fing in Deutschland neu an
| Мой отец начал сначала в Германии
|
| Hab mich jahrelang gefragt, ob er sich freuen kann
| В течение многих лет я спрашивал себя, может ли он быть счастлив
|
| Denn der Preis dafür, dass wir jetzt in Freiheit leben
| Потому что цена жизни на свободе сейчас
|
| Wär nicht so hoch, wenn meine Eltern nicht so einsam wären
| Не было бы так высоко, если бы мои родители не были так одиноки
|
| Ich blend aus was mich traurig macht und denk nicht nach (Denk nicht nach)
| Я блокирую то, что меня огорчает, и не думаю (не думаю)
|
| Seh die großen Jungs im Viertel mit dem Benz in schwarz
| Увидеть больших мальчиков по соседству с Benz в черном
|
| In euren Augen waren wir hoffnungslose Straßenkinder
| В твоих глазах мы были безнадежными уличными детьми
|
| Im Streifenwagen, auf dem Rücksitz mit nem Kabelbinder
| В патрульной машине, на заднем сиденье с кабельной стяжкой
|
| Ein Farbenblinder in einer Welt voller Grautönen
| Дальтоник в мире оттенков серого
|
| Huckleberry Finn, ich muss muss trostlos aufstöhnen
| Гекльберри Финн, я должен безутешно стонать
|
| Verzeiht mir, dass ich nicht verzeihen kann
| Прости меня за то, что я не умею прощать
|
| Mama hatte Recht, nicht verzeihen können macht einsam
| Мама была права, неумение прощать делает тебя одиноким
|
| Sie fragen sich wie das alles sein kann
| Вы удивляетесь, как все это может быть
|
| Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand
| Я убежал от копов, сегодня я иду по холсту
|
| Laufe wie auf Treibsand, schau dir meine Nikes an
| Иди по зыбучим пескам, посмотри на мои кроссовки
|
| Heute fragen sie, ob ich ihnen vielleicht verzeihen kann
| Сегодня они спрашивают, могу ли я их простить
|
| Nein, Mann! | Нет, мужик! |
| Nein, Mann!
| Нет, мужик!
|
| Einsam im Alleingang
| Один-одинешенек
|
| Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand
| Я убежал от копов, сегодня я иду по холсту
|
| Wie das alles sein kann, geht euch einen Scheiss an
| Как все это может быть, не ваше дело
|
| Ich bin dieser Junge, der euch allen nicht verzeihen kann
| Я тот мальчик, который не может простить вас всех
|
| Nein, Mann!
| Нет, мужик!
|
| Keine Liebe, keine Frau und keine Zweisamkeit
| Нет любви, нет женщины и нет единения
|
| Liegt es an mir oder daran, dass ihr so scheisse seid
| Это я или что вы, ребята, такое дерьмо
|
| Wer soll dich retten, wenn du immer nur der Gleiche bleibst?
| Кто спасет тебя, если ты останешься прежним?
|
| Mama hat wie immer Recht, kein Wunder wenn du keinem verzeihst
| Мама как всегда права, не зря ты никого не прощаешь
|
| Hand aufs Herz, Bruder, schau dir all die Menschen an
| Скрести свое сердце, брат, посмотри на всех людей
|
| Es war nie anders, nein, nicht seitdem ich denken an
| Это никогда не было другим, нет, не с тех пор, как я думаю о
|
| Glück ist eine Hure und die Schlampe ist uns fremdgegangen
| Лаки - шлюха, и сука нам изменила
|
| Ihr habt sie verführt mit rotem Teppich und dem Sektempfang
| Ты соблазнил ее красной ковровой дорожкой и приемом с шампанским.
|
| Vergeben und vergessen, Mann, als ob’s so einfach wär
| Прости и забудь человека, как будто это так просто
|
| Alle Hände voller Wolken unsereins hat keinen Stern
| Все руки полны облаков, у нас нет звезды
|
| Sag mir, was soll ein Junge von der Straße fühlen
| Скажи мне, как должен чувствовать себя мальчик с улицы
|
| Da ist kein Platz für Liebe zwischen euren Maßanzügen
| Между твоими сшитыми на заказ костюмами нет места для любви.
|
| Ich bin nicht stolz auf diese lächerliche Eigenschaft (Nein)
| Я не горжусь этой нелепой чертой (нет)
|
| Nicht verzeihen können, macht dein Herz zu einer Geisterstadt
| Неумение прощать превращает ваше сердце в город-призрак
|
| Mama sagt, vergeben sei so wichtig
| Мама говорит, что прощение так важно
|
| Gott vergibt alles, richtig, aber ich nicht
| Бог все прощает, верно, а я нет
|
| Sie fragen sich wie das alles sein kann
| Вы удивляетесь, как все это может быть
|
| Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand
| Я убежал от копов, сегодня я иду по холсту
|
| Laufe wie auf Treibsand, schau dir meine Nikes an
| Иди по зыбучим пескам, посмотри на мои кроссовки
|
| Heute fragen sie, ob ich ihnen vielleicht verzeihen kann
| Сегодня они спрашивают, могу ли я их простить
|
| Nein, Mann! | Нет, мужик! |
| Nein, Mann!
| Нет, мужик!
|
| Einsam im Alleingang
| Один-одинешенек
|
| Ich lief vor den Bullen weg, heut lauf ich auf der Leinwand
| Я убежал от копов, сегодня я иду по холсту
|
| Wie das alles sein kann, geht euch einen Scheiss an
| Как все это может быть, не ваше дело
|
| Ich bin dieser Junge, der euch allen nicht verzeihen kann
| Я тот мальчик, который не может простить вас всех
|
| Nein, Mann! | Нет, мужик! |