| I said hope it gets better, love the ones you love and disregard the rest
| Я сказал, надеюсь, что все станет лучше, люби тех, кого любишь, и не обращай внимания на остальных.
|
| If it’s broke you best fix it, never giving up till you got nothing left
| Если он сломался, вам лучше его починить, никогда не сдаваясь, пока у вас ничего не останется
|
| Up in smoke, it don’t matter, watch the flames burn there beautiful instead
| В дыму, это не имеет значения, вместо этого смотри, как красиво горит пламя.
|
| Such a joke, but who’s laughing when you lost everything you ever seemed to have
| Такая шутка, но кто смеется, когда вы потеряли все, что, казалось, когда-либо имели
|
| Alright
| Хорошо
|
| And all I’m asking is that you’d be mine tonight
| И все, о чем я прошу, это чтобы ты была моей сегодня вечером
|
| Come on
| Давай
|
| And all I’m asking is that you’d be mine tonight
| И все, о чем я прошу, это чтобы ты была моей сегодня вечером
|
| Take your chance and don’t waste it, never fall in love to break a woman’s heart
| Используйте свой шанс и не теряйте его, никогда не влюбляйтесь, чтобы разбить женское сердце
|
| If you can’t keep dreaming, you’ll be better off together than apart
| Если вы не можете продолжать мечтать, вам будет лучше вместе, чем порознь
|
| If its love it gets better than the feeling that you said now was the one
| Если это любовь, она становится лучше, чем чувство, которое, по твоим словам, было сейчас
|
| You got to work and keep pushing till you realize that feeling, it is gone
| Вы должны работать и продолжать работать, пока не поймете, что это чувство ушло
|
| Tell me the road is long, you walk I’ll follow on
| Скажи мне, что дорога длинная, ты иди, я пойду
|
| Give you the things I never had
| Дай тебе то, чего у меня никогда не было
|
| I’ll be there by your side, knowing that you are mine
| Я буду рядом с тобой, зная, что ты мой
|
| We keep each other on the path | Мы держим друг друга на пути |