| I met my self in twenty years time
| Я встретил себя через двадцать лет
|
| A shadow, it was not me
| Тень, это был не я
|
| I looked around and I was sickened to think
| Я огляделся, и мне стало противно думать
|
| Is this all my life could be?
| Это может быть вся моя жизнь?
|
| Stepped off the train, we’re home again
| Сошли с поезда, мы снова дома
|
| Three years away, a brand new start
| Через три года – новое начало
|
| Nothing to show but a bag of clothes
| Нечего показать, кроме сумки с одеждой
|
| And all these memories in my heart
| И все эти воспоминания в моем сердце
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| I need to change, yeah
| Мне нужно измениться, да
|
| (I need to get myself together)
| (Мне нужно собраться)
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Lord, help me change
| Господи, помоги мне измениться
|
| You see these men that we all know
| Вы видите этих мужчин, которых мы все знаем
|
| Working seven days a week
| Работаем семь дней в неделю
|
| Give all their money to the barman
| Отдайте все свои деньги бармену
|
| And pittance for their wives to keep
| И гроши для их жен, чтобы держать
|
| Well it’s an easy trap I fell into
| Ну, это простая ловушка, в которую я попал
|
| A different way of life
| Другой образ жизни
|
| Spent what earned, the rest I burned up drinking
| Что заработал, то истратил, остальное пропил
|
| To sleep well every night
| Хорошо спать каждую ночь
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| I need to change, yeah, yeah
| Мне нужно измениться, да, да
|
| (I need to get myself together)
| (Мне нужно собраться)
|
| I got to change, yeah, yeah
| Я должен измениться, да, да
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Lord, help me change
| Господи, помоги мне измениться
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Lord, help me change, yeah
| Господи, помоги мне измениться, да
|
| (I need to get myself together)
| (Мне нужно собраться)
|
| I need to change
| Мне нужно изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Please, help me change, help me change, yeah, yeah
| Пожалуйста, помогите мне измениться, помогите мне измениться, да, да
|
| Well it’s an easy trap I fell into
| Ну, это простая ловушка, в которую я попал
|
| A different way of life
| Другой образ жизни
|
| Spent what earned, the rest I burned, drinking
| Что заработал, то истратил, остальное сжег, выпив
|
| Drinking to sleep well every night
| Пить, чтобы хорошо спать каждую ночь
|
| Well I know, I could go on an expression
| Ну, я знаю, я мог бы продолжить выражение
|
| Because it’s killing me straight to the bone
| Потому что это убивает меня прямо до костей
|
| Ain’t no place I wanna be right now
| Нет ли места, где я хочу быть прямо сейчас
|
| Than the sweet, sweet smell of home
| Чем сладкий, сладкий запах дома
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| I need to change, yeah, yeah
| Мне нужно измениться, да, да
|
| (I need to get myself together)
| (Мне нужно собраться)
|
| I got to change, yeah, yeah
| Я должен измениться, да, да
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Lord, help me change
| Господи, помоги мне измениться
|
| I got to change
| я должен изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Lord, help me change, yeah
| Господи, помоги мне измениться, да
|
| (I need to get myself together)
| (Мне нужно собраться)
|
| I need to change
| Мне нужно изменить
|
| (Ain't no point in doin' the foolish things again)
| (Нет смысла снова делать глупости)
|
| Please, help me change, help me change, yeah, yeah
| Пожалуйста, помогите мне измениться, помогите мне измениться, да, да
|
| Ain’t no point in doin' the foolish things again (I got to change)
| Нет смысла снова делать глупости (я должен измениться)
|
| Ain’t no point, I gots to get myself together
| Нет смысла, я должен собраться
|
| Ain’t no point in doin' the foolish things again (I got to change)
| Нет смысла снова делать глупости (я должен измениться)
|
| Ain’t no point, I gots to get myself together
| Нет смысла, я должен собраться
|
| Ain’t no point in doin' the foolish things again (I got to change)
| Нет смысла снова делать глупости (я должен измениться)
|
| Ain’t no point, I gots to get myself together
| Нет смысла, я должен собраться
|
| Ain’t no point in doin' the foolish things again (I got to change)
| Нет смысла снова делать глупости (я должен измениться)
|
| Ain’t no point, I gots to get myself together | Нет смысла, я должен собраться |