| Come on everybody
| Давайте, все вместе
|
| It feels like Sunday morning in here
| Здесь похоже на утро воскресенья
|
| Oooh…
| Ооо…
|
| Whenever I think of all that he’s done for me How he came from heaven and he gave me the victory
| Всякий раз, когда я думаю обо всем, что он сделал для меня, как он пришел с небес и дал мне победу
|
| He’s been so good to me, I just can’t thank him enough
| Он был так добр ко мне, я просто не могу отблагодарить его в достаточной мере
|
| When I think of his goodness I just wanna to praise him
| Когда я думаю о его доброте, я просто хочу похвалить его
|
| If I had ten thousand tongues, I still couldn’t tell it all
| Если бы у меня было десять тысяч языков, я все равно не мог бы рассказать все
|
| Everytime I stumble, he’s there to break my fall
| Каждый раз, когда я спотыкаюсь, он там, чтобы сломать мое падение
|
| He’s made a way for me, opened doors I couldn’t see
| Он проложил мне путь, открыл двери, которые я не мог видеть
|
| When I think of his goodness, I just wanna praise him
| Когда я думаю о его доброте, я просто хочу похвалить его
|
| Oh…
| Ой…
|
| (He's been a constant help)
| (Он постоянно помогал)
|
| He’s been a constant help
| Он всегда помогал
|
| (That's been a constant friend)
| (Это был постоянный друг)
|
| A constant friend, is he
| Постоянный друг, он
|
| (He guides my every step)
| (Он направляет каждый мой шаг)
|
| He guides every one of my footsteps
| Он направляет каждый мой шаг
|
| And yes he’ll step right in If you don’t believe all that he’s done for me Just look at my praise and you’ll be able to see
| И да, он войдет прямо Если вы не верите во все, что он сделал для меня Просто посмотрите на мою похвалу, и вы сможете увидеть
|
| Don’t know how you can sit there
| Не знаю, как вы можете сидеть там
|
| I gotta express myself
| Я должен выразить себя
|
| When I think of his goodness, I gotta praise him
| Когда я думаю о его доброте, я должен хвалить его
|
| Woe
| Горе
|
| Now this is your final chance to give my God some glory
| Теперь это ваш последний шанс воздать моему Богу славу
|
| You better stand on your feet and tell the world your story
| Вам лучше встать на ноги и рассказать миру свою историю
|
| Clap your hands, do your dance, and chime Hallelujah
| Хлопайте в ладоши, танцуйте и кричите "Аллилуйя"
|
| When you think of his goodness, then you’ll praise him
| Когда ты подумаешь о его доброте, ты будешь хвалить его
|
| (He's been a constant help)
| (Он постоянно помогал)
|
| He’s been a constant help
| Он всегда помогал
|
| (That's been a constant friend)
| (Это был постоянный друг)
|
| A very present help in him in a time of need
| Скорая помощь в нем в трудную минуту
|
| (He guides my every step)
| (Он направляет каждый мой шаг)
|
| He guides every one of my footsteps
| Он направляет каждый мой шаг
|
| And yes he steps right in Yeah, yeah!
| И да, он вступает прямо в Да, да!
|
| I wonder, I wonder
| интересно, интересно
|
| Is there anybody here who’ll help me give God praise
| Есть ли здесь кто-нибудь, кто поможет мне воздать хвалу Богу
|
| I will bless the Lord at all times
| Я благословлю Господа во все времена
|
| His praises shall continually be in my mouth
| Его похвалы будут постоянно в моих устах
|
| Ah Come on and praise him
| Ах, давай, похвали его
|
| (Praise him)
| (Похвали его)
|
| Praise him
| Похвали его
|
| (Praise him)
| (Похвали его)
|
| Praise him
| Похвали его
|
| (Praise him)
| (Похвали его)
|
| It makes me wanna (makes me wanna)
| Это заставляет меня хотеть (заставляет меня хотеть)
|
| When I think of his goodness (Praise him)
| Когда я думаю о его доброте (хвалите его)
|
| And all that he’s done (Praise him)
| И все, что он сделал (хвалите его)
|
| How he brought me out (Praise him)
| Как он вывел меня (хвалите его)
|
| Oh It makes me Wanna (Makes me wanna)
| О, это заставляет меня хотеть (заставляет меня хотеть)
|
| Praise him for his goodness (Praise him)
| Хвалите его за его доброту (хвалите его)
|
| Praise him for his mighty acts (Praise Him)
| Хвалите его за его великие дела (Хвалите Его)
|
| Praise him in the sanctuary (Praise him)
| Хвалите его во святилище (хвалите его)
|
| All day long (Makes me wanna)
| Весь день (заставляет меня хотеть)
|
| Don’t know about you (I want to praise him)
| Не знаю о тебе (хочу похвалить его)
|
| But this is what I wanna do (I want to praise him)
| Но это то, что я хочу сделать (я хочу похвалить его)
|
| I wanna praise him (I want to praise him)
| Я хочу похвалить его (я хочу похвалить его)
|
| Oh it makes me wanna (Makes me wanna)
| О, это заставляет меня хотеть (заставляет меня хотеть)
|
| I want to praise him (I want to praise him)
| Я хочу похвалить его (Я хочу похвалить его)
|
| For all that he’s done for me (I want to praise him)
| За все, что он сделал для меня (я хочу его похвалить)
|
| For all that he’s brought me through (I want to praise him)
| За все, через что он меня провел (хочу похвалить его)
|
| (Makes me wanna)
| (Заставляет меня хотеть)
|
| I got to praise him (I've got to praise him)
| Я должен хвалить его (я должен хвалить его)
|
| I’ve gotta praise him (I've got to praise him)
| Я должен хвалить его (я должен хвалить его)
|
| It makes me wanna (I've got to praise him)
| Это заставляет меня хотеть (я должен хвалить его)
|
| I’ve got to praise him (I've got to praise him)
| Я должен хвалить его (я должен хвалить его)
|
| Come rising of the sun (I've got to praise him)
| Приходите восход солнца (я должен его хвалить)
|
| To the going down of the same (I've got to praise him)
| К падению того же (я должен его хвалить)
|
| Tell me, what you know about Jesus
| Скажи мне, что ты знаешь об Иисусе
|
| (He's alright)
| (Он в порядке)
|
| I said what you know about Jesus
| Я сказал, что вы знаете об Иисусе
|
| (He's alright)
| (Он в порядке)
|
| Woe, what you know about Jesus
| Горе, что ты знаешь об Иисусе
|
| (He's alright)
| (Он в порядке)
|
| Tell me what you know about that man
| Расскажите мне, что вы знаете об этом человеке
|
| (He's alright)
| (Он в порядке)
|
| You see, I don’t know what you come to do
| Видишь ли, я не знаю, что ты делаешь
|
| (I don’t know what you come to do)
| (Я не знаю, что вы пришли делать)
|
| I don’t know what you come to do
| Я не знаю, что ты делаешь
|
| (I don’t know what you come to do)
| (Я не знаю, что вы пришли делать)
|
| I don’t know what you come to do
| Я не знаю, что ты делаешь
|
| (I don’t know what you come to do)
| (Я не знаю, что вы пришли делать)
|
| Oooooh
| Ооооо
|
| Praise him! | Похвали его! |