| As a little boy I used to dream of the big stage
| В детстве я мечтал о большой сцене
|
| Couldn’t wait to see my name in lights
| Не мог дождаться, чтобы увидеть мое имя в свете
|
| I had a dream so big, it made a mountain look small
| У меня была такая большая мечта, что гора казалась маленькой
|
| Couldn’t wait till I had it all
| Не мог дождаться, пока у меня все это будет
|
| The closer I’d get, the more distant I’d feel
| Чем ближе я подходил, тем дальше я чувствовал себя
|
| The more I thought I had, the less it all seemed real
| Чем больше я думал, что у меня есть, тем меньше все это казалось реальным
|
| Suddenly I found, the only thing for me that counts
| Внезапно я нашел, единственное, что для меня имеет значение
|
| And I can’t imagine my life without you
| И я не могу представить свою жизнь без тебя
|
| Once in a lifetime you find a love you know is real
| Один раз в жизни вы встречаете любовь, которая, как вы знаете, реальна
|
| Once in a lifetime you find something that makes your song live
| Один раз в жизни вы находите что-то, что делает вашу песню живой
|
| Once in a lifetime you find a friendship that’s worth the wait
| Один раз в жизни вы встречаете дружбу, которая стоит ожидания
|
| Once in a lifetime you find joy you can’t replace
| Раз в жизни вы находите радость, которую не можете заменить
|
| I used to think that it was the trophies on my wall
| Раньше я думал, что это трофеи на моей стене
|
| Thought if I won then I’d have it all
| Думал, что если я выиграю, то у меня будет все
|
| And I couldn’t wait till everybody knew my name
| И я не мог дождаться, пока все узнают мое имя
|
| I had my own idea of fame
| У меня было свое представление о славе
|
| The closer I’d get, the more distant I’d feel
| Чем ближе я подходил, тем дальше я чувствовал себя
|
| The more I thought I had, the less it all seemed real
| Чем больше я думал, что у меня есть, тем меньше все это казалось реальным
|
| Suddenly I found, the only thing for me that counts
| Внезапно я нашел, единственное, что для меня имеет значение
|
| I can’t imagine my life without you
| Я не могу представить свою жизнь без тебя
|
| Once in a lifetime you find a love you can’t let go
| Один раз в жизни вы встречаете любовь, которую не можете отпустить
|
| Once in a lifetime you find the purpose to live on
| Один раз в жизни вы находите цель жить
|
| Once in a lifetime you find the meaning of your dreams
| Один раз в жизни ты находишь смысл своей мечты
|
| And once in a lifetime you find the one who gives life meaning
| И раз в жизни найдешь того, кто придает жизни смысл
|
| Once in a lifetime you find a love you know is real
| Один раз в жизни вы встречаете любовь, которая, как вы знаете, реальна
|
| Once in a lifetime you find something that makes your song live
| Один раз в жизни вы находите что-то, что делает вашу песню живой
|
| Once in a lifetime you find a friendship that’s worth the wait
| Один раз в жизни вы встречаете дружбу, которая стоит ожидания
|
| Once in a lifetime you find joy you can’t replace
| Раз в жизни вы находите радость, которую не можете заменить
|
| Once in a lifetime I’ve found the best thing I know
| Один раз в жизни я нашел лучшее, что я знаю
|
| Once in lifetime there’s no sign of letting go
| Раз в жизни нет и намека на то, чтобы отпустить
|
| Once in a lifetime I wouldn’t change a single thing
| Раз в жизни я бы ничего не изменил
|
| Once in a lifetime you made my whole world sing
| Один раз в жизни ты заставил весь мой мир петь
|
| I’ll never look beyond your love again
| Я больше никогда не буду смотреть дальше твоей любви
|
| Because I know what I’ve found is truth
| Потому что я знаю, что я нашел правду
|
| Though I’ve searched in every place to find a thing that makes life complete,
| Хотя я искал везде, чтобы найти то, что делает жизнь полной,
|
| Now I know Lord that thing is You… | Теперь я знаю, Господь, что это Ты… |