| I will bless the Lord at all times and his praises shall what?
| Я буду благословлять Господа во все времена, и что будет с Его хвалой?
|
| Continually be in my mouth
| Постоянно быть у меня во рту
|
| I will bless the Lord (I will bless the Lord)
| Я благословлю Господа (я благословлю Господа)
|
| At all times (at all times)
| Всегда (всегда)
|
| And His praises shall (And His praises shall, remain in my mouth forever)
| И Его хвала будет (И Его хвала останется в моих устах навсегда)
|
| Magnify the Lord, let’s exalt His name
| Величайте Господа, превозносим имя Его
|
| And his praises shall, remain in my mouth forever
| И его похвалы останутся в моих устах навсегда
|
| And ever
| И когда-либо
|
| Though the enemy comes in against me
| Хотя враг идет против меня
|
| I know His hands and His shield protects me (protect me)
| Я знаю, что Его руки и Его щит защищают меня (защити меня)
|
| Though it get’s hard some times I’ve made up my mind
| Хотя иногда это бывает трудно, я решил
|
| (I will bless the Lord)
| (Я благословлю Господа)
|
| Evil is present on every hand (but God is)
| Зло присутствует со всех сторон (но Бог есть)
|
| A present help so I can stand
| Настоящая помощь, чтобы я мог стоять
|
| Strong tower (strong tower)
| Сильная башня (сильная башня)
|
| Refuge (refuge)
| Убежище (убежище)
|
| My God (my God)
| Мой Бог (мой Бог)
|
| Yeah (I will Bless the Lord)
| Да (благословлю Господа)
|
| (I will bless the Lord) I’m going to bless you, Jesus
| (Я благословлю Господа) Я благословлю тебя, Иисус
|
| (at all times) At all times
| (во все времена) во все времена
|
| (and His praises shall) Shall remain
| (и Его хвала) останется
|
| (remain in my mouth forever)
| (остаться во рту навсегда)
|
| Oh magnify the Lord we (magnify the Lord)
| О, величайте Господа, мы (величаем Господа)
|
| Let’s exalt His name (let's exalt His name)
| Давайте возвеличим Его имя (давайте возвеличим Его имя)
|
| Ay, His praises shall (and his praises shall remain in my mouth forever and
| Да, Его хвала (и Его хвала останется в устах моих навеки и
|
| ever)
| Когда-либо)
|
| No demon in hell shall prevail against me
| Ни один демон в аду не одолеет меня
|
| Promises of God said that He’ll deliver me
| Обещания Бога сказали, что Он избавит меня
|
| Yes it gets hard sometimes, but I made up my mind
| Да, иногда бывает тяжело, но я решил
|
| (I will Bless the Lord)
| (Я благословлю Господа)
|
| Evil is present on every hand (but God is)
| Зло присутствует со всех сторон (но Бог есть)
|
| He’s a present help so I can stand
| Он настоящий помощник, поэтому я могу стоять
|
| (strong tower) Strong tower
| (крепкая башня) Сильная башня
|
| Refuge (refuge)
| Убежище (убежище)
|
| My God (my God)
| Мой Бог (мой Бог)
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| (though I may be) Ohh-ohh
| (хотя я могу быть) О-о-о
|
| (cast aside) Never will I
| (отбросить) Никогда не буду
|
| (never will I) Turn
| (никогда не буду) Повернуть
|
| (turn my face) From you Lord
| (поверни мое лицо) От тебя Господь
|
| (from you Lord) You are
| (от тебя Господь) Ты
|
| (you are my refuge) My refuge
| (ты мое убежище) Мое убежище
|
| (and strength)
| (и сила)
|
| (I will bless your name)
| (Я благословлю твое имя)
|
| Ye-eea-hh
| Да-и-э-э-э
|
| Run:
| Бежать:
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| Bless you (bless you)
| Благослови вас (благослови вас)
|
| Say I will (I will)
| Скажи, что я буду (я буду)
|
| Bless you (bless you)
| Благослови вас (благослови вас)
|
| Let me hear the praisers say I will (I will)
| Позвольте мне услышать, как хвалители говорят, что я буду (я буду)
|
| Bless you (bless you)
| Благослови вас (благослови вас)
|
| Come on, say I will (I will)
| Давай, скажи, что я буду (я буду)
|
| Bless you (bless you)
| Благослови вас (благослови вас)
|
| Everybody say bless the Lord (bless the lord)
| Все говорят, благослови Господа (благослови Господа)
|
| Come on and bless the Lord (bless the lord)
| Давай и благослови Господа (благослови Господа)
|
| Let me hear you bless the Lord (bless the lord)
| Позвольте мне услышать, как вы благословите Господа (благословите Господа)
|
| Sing it if you mean it (bless the lord)
| Пой, если ты это имеешь в виду (благослови господь)
|
| Say bless the Lord (bless the lord) (lord, lord, lord)
| Скажи благослови Господа (благослови Господа) (господин, господин, господин)
|
| Oh bless the Lord with me (bless the lord) (lord, lord, lord)
| О, благослови Господа со мной (благослови Господа) (господа, господа, господа)
|
| He-ee-why
| Он-и-почему
|
| Now say I will (I will)
| Теперь скажи, что я буду (я буду)
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| Bless you (bless you)
| Благослови вас (благослови вас)
|
| Say I will (I will)
| Скажи, что я буду (я буду)
|
| Say I will (I will)
| Скажи, что я буду (я буду)
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| Bless the Lord (bless the Lord)
| Благослови Господа (благослови Господа)
|
| Come on say I will (I will)
| Давай, скажи, что я буду (я буду)
|
| I will (I will)
| Я буду (буду)
|
| Say I will (I will)
| Скажи, что я буду (я буду)
|
| (I will)
| (Я буду)
|
| Say I will (I will)
| Скажи, что я буду (я буду)
|
| I (I will)
| я (буду)
|
| I (I will)
| я (буду)
|
| Yeah, everybody just say bless the Lord (bless the Lord)
| Да, все просто говорят, благослови Господа (благослови Господа)
|
| Come on
| Давай
|
| Come
| Приходить
|
| Everybody bless the Lord
| Все благослови Господа
|
| O Magnify the Lord with me let us exalt his name together, I want to know
| Величай со мной Господь, да возвеличим имя Его вместе, я хочу знать
|
| Repeats
| Повторы
|
| Will you
| Вы будете
|
| Bless Him
| Благослови его
|
| I will | Я буду |