| Healing In His Tears (оригинал) | Исцеление В Его Слезах (перевод) |
|---|---|
| Jesus cried for my pain | Иисус плакал от моей боли |
| Removed agony and strain | Убрана агония и напряжение |
| Lent His ear to my fear | Прислушался к моему страху |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| Being both God and man | Быть и Богом, и человеком |
| Who better would understand | Кто лучше поймет |
| Than the One who comforts me | Чем тот, кто утешает меня |
| And who died to set me free | И кто умер, чтобы освободить меня |
| Jesus cried for my pain | Иисус плакал от моей боли |
| Removed agony and strain | Убрана агония и напряжение |
| Lent His ear to my fear | Прислушался к моему страху |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| Just like He cried for Lazarus | Так же, как Он оплакивал Лазаря |
| Still today He cares for us | И сегодня Он заботится о нас |
| And when Jesus feels your pain | И когда Иисус чувствует твою боль |
| Nothing in your life remains the same | Ничто в вашей жизни не остается прежним |
| Jesus cried for my pain | Иисус плакал от моей боли |
| Removed agony and strain | Убрана агония и напряжение |
| Lent His ear to my fear | Прислушался к моему страху |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| There? | Там? |
| s healing in His tears | исцеляется в слезах |
| Healing, healing | Исцеление, исцеление |
| Healing, healing, oh | Исцеление, исцеление, о |
| Oh, oh, oh, oh, healing | О, о, о, о, исцеление |
| Oh, oh, healing | О, о, исцеление |
