| I woke up to the sound of sirens | Я проснулся от звука сирен, |
| I can't erase the images of you | Не могу стереть твой образ из головы. |
| I've tried to live my life again, again, again | Я пытался прожить свою жизнь вновь, и вновь, и вновь, |
| But now I feel that I can't, (I can't come through) | Но сейчас я чувствую, что не могу . |
| | |
| I am fading, I'm slowly slipping away | Я исчезаю, я медленно ускользаю, |
| Can't stop thinking of yesterday, yeah | Не могу перестать думать о вчерашнем дне, да... |
| Yesterday, yesterday | Вчера, вчера... |
| | |
| I promised you you'd never be alone, | Я обещал тебе, что ты никогда не будешь одна. |
| (I can't look back I can't move on) | |
| Through blood and tears I watch you fade away | Сквозь кровь и слёзы, я смотрю, как ты исчезаешь. |
| A nightmare has come true, without you | Без тебя кошмар стал явью, |
| And the only one I see is you, yeah | И я вижу лишь тебя, да. |
| | |
| I am fading, I'm slowly slipping away | Я исчезаю, я медленно ускользаю, |
| Can't stop thinking of yesterday, yeah | Не могу перестать думать о вчерашнем дне, да... |
| I am fading, (I'm fading) | Я исчезаю , |
| I'm slowly slipping away, (Slowly slipping away) | Я медленно ускользаю , |
| Can't stop thinking of yesterday | Не могу перестать думать о вчерашнем дне... |
| | |
| I am fading, I'm slowly slipping away | Я исчезаю, я медленно ускользаю, |
| Can't stop thinking of yesterday, yeah | Не могу перестать думать о вчерашнем дне, да... |
| I am fading, I'm slowly slipping away | Я исчезаю, я медленно ускользаю, |
| Can't stop thinking of yesterday, yeah | Не могу перестать думать о вчерашнем дне, да... |
| | |
| I'm fading, I'm fading, I'm fading | Я исчезаю, я исчезаю, я исчезаю... |