| (Arcadia) | |
| | |
| In this broken world | В этом разрушенном мире |
| Numbers falling down | Цифры падают. |
| We're only here to serve | Мы здесь лишь для того, чтобы служить. |
| Always in disguise | Всегда в маскировке, |
| We never see his eyes | Мы никогда не видели его глаза. |
| Big brother's watching | Большой Брат следит, |
| Yeah big brother's watching us | Да, Большой брат следит за нами. |
| | |
| Take what you want, no need to compromise | Бери всё, что хочешь, не нужно идти на компромисс. |
| We're all asleep, someone please wake us up | Мы все спим, кто-нибудь, пожалуйста, разбуди нам! |
| Take me away from this Arcadia | Забери меня из этой Аркадии. |
| I'm looking for the glitches to break out of this matrix | Я ищу сбои, чтобы выбраться из этой матрицы. |
| | |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| | |
| We can't change the world | Мы не можем изменить мир. |
| We can't beat the game | Мы не можем победить в этой игре. |
| We're only NPCs | Мы просто неигровые персонажи. |
| We better learn to play | Нам стоит научиться играть |
| This simulation game | В эту игру игру-симулятор. |
| Big brother's watching | Большой Брат следит, |
| Yeah big brother's watching us | Да, Большой брат следит за нами. |
| | |
| Take what you want, no need to compromise | Бери всё, что хочешь, не нужно идти на компромисс. |
| We're all asleep, someone please wake us up | Мы все спим, кто-нибудь, пожалуйста, разбуди нам! |
| Take me away (away) from this (from this) Arcadia | Забери меня Аркадии. |
| I'm looking for the glitches to break out of this matrix | Я ищу сбои, чтобы выбраться из этой матрицы. |
| | |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| | |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| | |
| In this simulation, a part of my frustration | В этой симуляции, часть моего разочарования. |
| They know what I'm thinkin', I feel that I'm sinking | Они знают, о чём я думаю, мне кажется, я тону. |
| From this algorithm, they feed my information | Из этого алгоритма, они скармливают мою информацию. |
| Stuck inside the game, I'm the sheep and you're my master | Застрял в игре. Я – овца, ты – мой хозяин. |
| | |
| I need a transformation from this stimulation | Мне нужно выбраться из этой симуляции. |
| | |
| Take what you want, no need to compromise | Бери всё, что хочешь, не нужно идти на компромисс. |
| We're all asleep, someone please wake us up (wake us up) | Мы все спим, кто-нибудь, пожалуйста, разбуди нас! |
| Take me away from this Arcadia (Arcadia) | Забери меня из этой Аркадии . |
| I'm looking for the glitches to break out of this matrix | Я ищу сбои, чтобы выбраться из этой матрицы. |
| | |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia (Arcadia) | Аркадия |
| | |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |
| Woho woho | Уоо-уоо |
| Arcadia | Аркадия |