| A Casanova wannabe | Подражатель Казановы ¬– |
| That's how you escape reality | Это так ты избегаешь реальности. |
| Play hard to get they will admit | Играй усердно, чтобы получить признание. |
| You got what they call style | У тебя есть то, что они называют "стилем". |
| They go crazy 'bout your looks | Они сходят с ума от твоей внешности, |
| Every woman wants to have a sharp dressed man | Каждая женщина хочет иметь шикарно одетого мужчину |
| Mysteries eyes in disguise | С таинственным взглядом |
| Driving an Aston Martin, Aston Martin, Aston Martin (yeah) | За рулём Aston Martin |
| - | - |
| Focus like a tiger | Сосредоточенный как тигр, |
| Let 'em want your desire (yeah) | Позволь им хотеть твоего желания , |
| Show 'em you're a wild one | Покажи им, что ты дикий. |
| Womanizer, womanizer yeah you know it | Ловелас, ловелас, да, ты знаешь это. |
| Livin' in the fast lane | Живя на скоростном участке, |
| It's all a part of your game (yeah) | Это всё лишь часть твоей игры . |
| Treat 'em all the same way | Относись ко всем одинаково. |
| Womanizer, womanizer | Ловелас, ловелас... |
| - | - |
| Mr Grey you know the game | Мистер Грей, ты знаешь правила игры: |
| Treat them all the same fortune and fame | Относись к ним как к удаче и славе, |
| A golden watch and diamond rings | Золотым часам и бриллиантовым кольцам. |
| You ain't missin' nothin' | Ты не упустишь ничего. |
| The name on everybody's lips | Это имя на всех устах. |
| Lead them with your hands around their hips | Управляй ими своими руками на их на бёдрах. |
| They'll feel the heat in the backseat | Они почувствуют жар задних сидений |
| Of your Aston Martin, Aston Martin, Aston Martin (yeah) | Твоего Aston Martin, Aston Martin, Aston Martin |
| - | - |
| Focus like a tiger | Сосредоточенный как тигр, |
| Let 'em want your desire (yeah) | Позволь им хотеть твоего желания , |
| Show 'em you're a wild one | Покажи им, что ты дикий. |
| Womanizer, womanizer yeah you know it | Ловелас, ловелас, да, ты знаешь это. |
| Livin' in the fast lane | Живя на скоростном участке, |
| It's all a part of your game (yeah) | Это всё лишь часть твоей игры . |
| Treat 'em all the same way | Относись ко всем одинаково. |
| Womanizer, womanizer | Ловелас, ловелас... |
| Yeah you know it | Да, ты знаешь это. |
| Yeah you know it | Да, ты знаешь это. |
| Master of the game | Мастер игры. |
| Womanizer | Ловелас. |
| - | - |
| You got that daydream look in your eyes | У тебя появился этот мечтательный блеск в глазах. |
| Mysterious serious nobody knows who you are | Таинственный, серьёзный, никто не знает, кто ты. |
| Your eyes hiding a scar | Твои глаза скрывают шрамы. |
| Mysterious serious womanizer, womanizer | Таинственный, серьёзный ловелас, ловелас... |
| - | - |
| Focus like a tiger | Сосредоточенный как тигр, |
| Let 'em want your desire (yeah) | Позволь им хотеть твоего желания , |
| Show 'em you're a wild one | Покажи им, что ты дикий. |
| Womanizer, womanizer yeah you know it | Ловелас, ловелас, да, ты знаешь это. |
| Livin' in the fast lane (fast lane) | Живя на скоростном участке , |
| It's all a part of your game (yeah) | Это всё лишь часть твоей игры . |
| Treat 'em all the same way (same way) | Относись ко всем одинаково . |
| Womanizer, womanizer, womanizer | Ловелас, ловелас, ловелас... |
| Yeah you know it | Да, ты знаешь это. |
| Yeah you know it | Да, ты знаешь это. |
| Master of the game | Мастер игры. |
| Womanizer, womanizer yeah you know it | Ловелас, ловелас, да, ты знаешь это. |
| Yeah you know it | Да, ты знаешь это. |
| Master of the game | Мастер игры. |
| Womanizer, Womanizer | Ловелас, ловелас... |
| - | - |