| Action speaks louder, bang of the drum.
| Действие говорит громче, барабанный бой.
|
| Sound of momentum, pulling me in.
| Звук импульса, затягивающий меня.
|
| No need for speaking, do what you feel.
| Не надо говорить, делай, что чувствуешь.
|
| Turn up the speaker, let it begin.
| Включите громкость, пусть начнется.
|
| Let it begin to speak, let it begin to speak.
| Пусть оно начнет говорить, пусть оно начнет говорить.
|
| Words aren’t enough for me,
| Мне слов мало,
|
| I’ve got to say it with a beat.
| Я должен сказать это с ритмом.
|
| Let it begin to speak, let it begin to speak.
| Пусть оно начнет говорить, пусть оно начнет говорить.
|
| Body to body, let the music give you what you need,
| Тело к телу, пусть музыка даст тебе то, что тебе нужно,
|
| let it being to speak.
| пусть это будет говорить.
|
| Why are we talking? | Почему мы говорим? |
| Turn out the light.
| Выключить свет.
|
| Don’t interrupt, don’t trouble the night.
| Не мешай, не тревожь ночь.
|
| Put the heat on me, set me a-flame.
| Подожги меня, подожги меня.
|
| I feel your heartbeat, let it begin.
| Я чувствую биение твоего сердца, пусть оно начнется.
|
| Let it begin to speak, let it begin to speak.
| Пусть оно начнет говорить, пусть оно начнет говорить.
|
| Words aren’t enough for me, I’ve got to say it with a beat.
| Мне слов недостаточно, я должен сказать это с ритмом.
|
| Let it begin to speak, let it begin to speak.
| Пусть оно начнет говорить, пусть оно начнет говорить.
|
| Body to body, let the music give you what you need.
| Тело к телу, пусть музыка даст вам то, что вам нужно.
|
| Let it being to speak. | Пусть это будет говорить. |