| I-78 (оригинал) | I-78 (перевод) |
|---|---|
| The longest drive | Самая длинная поездка |
| On the darkest highway | На самой темной трассе |
| To the brightest city and | В самый яркий город и |
| I have fallen asleep | я заснул |
| Didn’t know that this would be our last drive | Не знал, что это будет наша последняя поездка |
| Do we live for the heat of the moment | Мы живем ради сиюминутного |
| Of do dreams pass by without knowing? | Разве мечты проходят мимо, не зная? |
| If you’re with me let’s get up and get going! | Если ты со мной, давай встанем и пойдем! |
| C’mon let’s go, c’mon let’s go! | Давай, давай, давай, давай! |
| At least we can say that we | По крайней мере, мы можем сказать, что мы |
| Crossed the Atlantic ocean together | Вместе пересекли Атлантический океан |
