Перевод текста песни Top Cat - Slick Rick

Top Cat - Slick Rick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Top Cat, исполнителя - Slick Rick. Песня из альбома The Ruler's Back, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1990
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский

Top Cat

(оригинал)
Eatin' a bit and nap, human being make way spittin'
As I’m skippin' through an alley in New York, a stray kitten
Dog chase couple of blocks, shucks, tough being a fox
He in a tux, some good samaritan’ll stuff me in a box
«I'll find you a home.»
Why do you cry?
Where went?
Just like whine
‘Cause ASPCA to me a kitten ain’t like right and
Constable comes, wonder why?
I heard say «unhand the fly kid»
Because the bitch looked like she needed a home more than I did
Word, bit her off another like, not a committee, hit her off
Not to mention, sweatin' the kitty litter off
Had to do this, ain’t no regular, see the loot is
With this rich white lady sayin' «Ain't he the cutest?»
Clerk said all deals are straight, so when the car wheels away
Although the ho' better know I want four meals a day
The rest is firm bein' a trap as the hon adopt cat
«Better be a good lil' kitty», hooker don’t pop crap
‘Cause I’m Top Cat
Let me hug him for the millionth, and again, great the zillionth
Huggin' me so much, she almost suffocate the brilliant
Sad eyes, plus she had a bad pad, nice
Said I have to do my share of work, the hooker had mad mice
Was like a fleet of them niggas, though it was kind of fun to be ill treatin'
them, clean the mess, must’ve thought I was gonna eat ‘em
Cat food, this ain’t none to me, see a rat, you come run
Or like «hunt» to me, «you wanna get this shit from in front of me?»
Word, Thanksgiving too?
Please, now shout for somethin"
«Can a nigga get some air», she wouldn’t let me out for nothin'
I guess I could be called a brat and now a jolly ball of fat
So let me rub my head against her, so she think she all of that
And every day of the week, sweatin', works like a sinner, stay off
«Would you lay off?
I’m watchin' Prince of Bel-Air, you’re in the way of»
Mouse race across the room, should’ve seen me stop trap
You’re still a hooker snap, didn’t I tell you don’t pop crap?
‘Cause I’m Top Cat
Male come and the sex triggers, and his penis stiffer, bigger
Said «boy she sure be sleepin' with a lot of different niggas»
Ten positions as he coaches, do it in the mood above reproaches
I wish the bitch would clean her house, you wouldn’t have so many roaches
But still he buggin' and he comin', and the naughty with the hottie
Fall asleep, burglar come, «up shorty get the shottie!»
Tried meowin', nothin' stirred him
The ho’s meal blurred him
Peed on a bitch, got up and chased me 'til she heard him
«What was that?»
Got her gun, she had a dozen, mad lot
And for a over horny lady, definitely wasn’t a bad shot
Police came and all of that and now a hero hops, run to her
So I snuggle up under her, 'cause I’ve kind of grown fond of her
When a mouse run across, should’ve seen me stop trap
I thought the ho was gonna snap, she better not pop crap
To who?
Top Cat

Топовая кошка

(перевод)
Немного поел и вздремнул, человек уступает дорогу плевать
Когда я скачу по переулку в Нью-Йорке, бродячий котенок
Собачья погоня на пару кварталов, дерьмо, круто быть лисой
Он в смокинге, какой-нибудь добрый самаритянин засунет меня в коробку
«Я найду тебе дом».
Почему ты плачешь?
Куда пошел?
Так же, как скулить
«Потому что ASPCA для меня, котенок, не похож на правильное и
Приходит констебль, интересно, почему?
Я слышал, как говорят: «отпусти муху»
Потому что сука выглядела так, будто ей нужен дом больше, чем мне
Словом, откусил ей еще один лайк, а не комитет, ударил ее
Не говоря уже о том, чтобы потеть от кошачьего туалета
Пришлось сделать это, не обычно, видишь, добыча
С этой богатой белой дамой, говорящей: «Разве он не самый милый?»
Клерк сказал, что все сделки прямые, поэтому, когда машина уезжает
Хотя шлюхе лучше знать, что я хочу есть четыре раза в день
Остальное твердо, что это ловушка, так как уважаемый приемный кот
«Лучше будь хорошим котенком», проститутка, не пизди
Потому что я лучший кот
Позвольте мне обнять его в миллионный раз, и снова, великий миллионный
Обнимает меня так сильно, что почти задушила блестящую
Грустные глаза, плюс у нее была плохая подушечка, милая
Сказал, что я должен делать свою часть работы, у проститутки были бешеные мыши
Было похоже на флот этих ниггеров, хотя было довольно весело, когда с тобой плохо обращались,
их, убрать беспорядок, должно быть, думал, что я собираюсь съесть их
Кошачья еда, это не для меня, видишь крысу, беги
Или как «охота» для меня: «Хочешь получить это дерьмо прямо у меня на глазах?»
Word, День Благодарения тоже?
Пожалуйста, теперь кричите что-нибудь"
«Может ли ниггер подышать воздухом», она бы меня ни за что не выпустила
Думаю, меня можно было бы назвать сопляком, а теперь веселым толстяком
Так что позвольте мне потереться головой о нее, чтобы она думала, что все это
И каждый день недели потею, работаю как грешник, держись подальше
«Вы бы уволились?
Я смотрю «Принц Бель-Эйр», ты мешаешь»
Мыши мчатся по комнате, должны были видеть, как я останавливаю ловушку
Ты все еще шлюха, разве я не говорил тебе не глотать дерьмо?
Потому что я лучший кот
Приходит мужчина, и секс срабатывает, и его пенис становится жестче, больше
Сказал: «Мальчик, она точно будет спать с кучей разных ниггеров».
Десять позиций, как он тренирует, делайте это в настроении выше упреков
Я бы хотел, чтобы сука убрала свой дом, чтобы у вас не было столько тараканов
Но все же он пристает, и он идет, и непослушный с красоткой
Засыпай, грабитель придет, «коротышка, стреляй!»
Пробовал мяукать, его ничего не волновало
Еда хо размыла его
Помочился на суку, встал и погнался за мной, пока она не услышала его
"Что это было?"
У нее был пистолет, у нее была дюжина, безумная партия
И для чрезмерно возбужденной дамы это определенно был неплохой выстрел.
Приехала полиция и все такое и вот герой прыгает, беги к ней
Так что я прижимаюсь к ней, потому что я вроде как полюбил ее
Когда перебегает мышь, надо было видеть, как я останавливаю ловушку
Я думал, что шлюха сломается, ей лучше не нести чушь
Для кого?
Лучший кот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Children's Story 2014
Hip Hop Police ft. Slick Rick 2006
Behind Bars 1993
Street Talkin' ft. OutKast 2014
All Alone (No One To Be With) 1993
CONSTANT pt.1 pt.2 ft. Slick Rick 2018
Good Night ft. Slick Rick 2020
Sittin' In My Car 2014
So Misinformed ft. Slick Rick 2019
Ocean Prime ft. Slick Rick, Busta Rhymes 2020
Hey Young World 2014
Cuz It's Wrong 1993
Unify ft. Slick Rick 1998
Teenage Love 2014
La-Di-Da-Di ft. Doug E. Fresh 1998
A Love That's True, Part 1 2014
Got To Give It Up ft. Slick Rick 2005
I Shouldn't Have Done It 2014
Mona Lisa 2014
I'm Captive 1993

Тексты песен исполнителя: Slick Rick

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003