| Well I’ma tell you a story and I come out bluntly
| Ну, я расскажу вам историю, и я прямо скажу
|
| Want a ugly child, hey nobody would want me
| Хотите уродливого ребенка, эй, никто не захочет меня
|
| I used to walk around and get upset and upsetter
| Раньше я ходил и расстраивался и расстраивался
|
| 'Til I figured out ways to make myself look better
| «Пока я не придумал, как заставить себя выглядеть лучше
|
| As I got older, my awareness expanded
| Когда я стал старше, мое сознание расширилось
|
| I met this beautiful girl and my wish was commanded
| Я встретил эту красивую девушку, и мое желание исполнилось
|
| Didn’t hang with fellas, 'cause they started gettin' shady
| Не тусовался с парнями, потому что они начали скрывать
|
| I’d always be wit my girl and ya’ll could call her my lady
| Я всегда был бы со своей девушкой, и ты мог бы называть ее моей леди
|
| I loved her a lot, word up, not going to front see
| Я очень любил ее, говори, не пойду на фронт
|
| The problem did arise is why on earth did she want me?
| Возникла проблема: с какой стати она понадобилась мне?
|
| Couldn’t figure it out and to make things worst
| Не мог понять это и сделать все еще хуже
|
| I was cursed, with the torment of not being the first
| Я был проклят мучениями не быть первым
|
| And the first was this fly guy, made me very jealous
| И первым был этот муха, я очень ревновала
|
| Always think she’d cheat on me and talk to other fellas
| Всегда думал, что она изменит мне и поговорит с другими парнями
|
| Two wrongs don’t make a right, but any we would fight
| Две ошибки не делают правильно, но мы будем бороться с любой
|
| I would kindly pick up the phone and call a girl out of spite
| Я бы любезно взял трубку и позвонил девушке назло
|
| I shouldn’t have done it, man
| Я не должен был этого делать, чувак
|
| I’m feelin sad and blue
| Мне грустно и грустно
|
| I wanted to make this right, so direct I was admirin'
| Я хотел сделать это правильно, так прямо я восхищался
|
| I tried to stop my love, but no love was not retirin'
| Я пытался остановить свою любовь, но любовь не уходила
|
| To catch her in a lie was near impossible and tricky
| Поймать ее на лжи было почти невозможно и сложно
|
| Didn’t want her in certain clothes, gettin' really picky
| Не хотел, чтобы она была в определенной одежде, очень разборчива
|
| We got into it again, this time she got too bright
| Мы снова попали в это, на этот раз она стала слишком яркой
|
| So me preventin' a fight, I just stayed out for the night
| Поэтому, чтобы предотвратить драку, я просто остался на ночь
|
| I had to ease up off the pressure, all this heartache pain so
| Мне пришлось ослабить давление, всю эту сердечную боль, так что
|
| I went up to the Parrot, with Omega, Vance, and Dane
| Я подошел к Попугаю с Омегой, Вэнсом и Дейном.
|
| This girl came over, she was trucked down excessive
| Эта девушка подошла, ее слишком сильно отвезли
|
| Started talkin' to me (hi), and she was poppin' quite aggressive
| Начала говорить со мной (привет), и она была довольно агрессивной
|
| A pretty young thing, she didn’t strike me as no ho
| Симпатичная юная штучка, она не показалась мне шлюхой.
|
| So weak minded Rick the Ruler went on with the flow
| Так что слабоумный Рик-Правитель продолжал плыть по течению
|
| My joint was gettin' hard, word, without me even knowin'
| Мой сустав становился твердым, слово, я даже не знал,
|
| We stepped back to my van and I could feel it’s for her growin'
| Мы отступили к моему фургону, и я почувствовал, что это для нее,
|
| The girl took off her coat her body was no joke
| Девушка сняла пальто, ее тело было не шуткой
|
| Well, a rub or two, unzip it, and I went for broke
| Ну, руб-другой, разархивируй, и я пошел ва-банк
|
| I shouldn’t have done it
| я не должен был этого делать
|
| Now I’ve sinned and there’s no one to blame
| Теперь я согрешил, и некого винить
|
| That night when I went home, I felt real guilty and ashamed
| В ту ночь, когда я пошел домой, я почувствовал себя виноватым и пристыженным
|
| Snuck right into bed, I felt just like a shady fella
| Пробравшись прямо в постель, я почувствовал себя сомнительным парнем
|
| What made me so self-centered, how am I ever gonna tell her?
| Что сделало меня таким эгоцентричным, как я когда-нибудь скажу ей?
|
| I shouldn’t have cheated, just because we’d always doubt
| Я не должен был обманывать, только потому, что мы всегда сомневались
|
| Endurance, be a man, that’s what I had to learn about
| Выносливость, будь мужчиной, вот чему я должен был научиться
|
| Now me, I guess I’m like there’s one two secrets that I hid
| Теперь я, я думаю, что есть два секрета, которые я спрятал
|
| I figure, I’d patch things up and then I’ll tell her what I did
| Думаю, я все исправлю, а потом расскажу ей, что я сделал
|
| Then after that, she started actin' heaven sent
| Затем, после этого, она начала вести себя как небеса.
|
| I found the house spotless and said she help out with the rent
| Я нашел дом безупречным и сказал, что она поможет с арендной платой
|
| So, I bought the ring, it was a good 20 Karat
| Итак, я купил кольцо, оно было хорошим 20-каратным
|
| Then word got back about me chillin' at the Parrot
| Затем слух вернулся о том, что я отдыхаю в Попугае
|
| So when I got home, I thought she’d just be out to roast
| Поэтому, когда я вернулся домой, я подумал, что она просто выйдет из дома, чтобы поджарить
|
| Instead I found this letter, and I found her overdosed
| Вместо этого я нашел это письмо и обнаружил, что у нее передозировка
|
| It said «I do for you but I guess you didn’t care»
| Он сказал: «Я делаю для тебя, но я думаю, тебе было все равно»
|
| All this went and happened 'cause of me and my affair
| Все это пошло и произошло из-за меня и моего дела
|
| I shouldn’t have done it man | Я не должен был этого делать, чувак |