Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kit What's The Scoop, исполнителя - Slick Rick. Песня из альбома The Great Adventures Of Slick Rick, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.10.1988
Лейбл звукозаписи: A Def Jam Recordings Release;
Язык песни: Английский
Kit What's The Scoop(оригинал) |
Kit, where you goin'? |
Sorry, Michael, it’s Rick the Ruler, I have to go |
Lights, camera, action, you’re on |
Get 'em Ricky D, what’s wrong? |
The crowd’s gone |
So help me out Kit cause this thief has to be caught |
Radio the chief of police, get a report |
Chief of police said «Welp |
I’m sorry Ricky D cause I really can’t help» |
Ahh drats I think I’ll take a long walk |
Kit put your scan on all these rappers in New York |
«But Michael’s callin' me Rick, I have to go |
If I get a word you’ll definitely be the first to know» |
Well all that night I felt really uptight |
Hello?, «Rick, it’s Vance Wright |
Throw on your clothes, I found 'em, they’re down town» |
Word?, «Someone's havin' a concert and they’re using your crown» |
What?, you sure its mine? |
«Yo Rick, I know the shape of it, come on» |
You know your scratches? |
«Yeah, plus I got tape of it» |
Get over my house quick, ride your motorcycle |
Kit, Ricky Rick, pick up, forget old Michael |
Well here came the DJ, trucks to say the least |
«Ayo let me hear the tape,» it’s a complete masterpiece |
Yelp, I guess it is, but this one bound to overtake |
I heard a *honk honk*, that’s Kit, so let’s break |
Here go my rap Kit |
Analyze a hit, so Kit what’s the scoop? |
«Slick Rick, this one is it» |
Well my tummy was growling while I was chilling in my seat |
We stopped by McDonald’s so I get something to eat |
Skipped the line and the crowd started to break |
«Hey yo, let me get a Big Mac and a strawberry shake» |
Someone snatched me by my neck I thought I must be dead |
Injected me with something, threw a bag over my head |
I felt real weak, word, I couldn’t even stand |
I fell, next thing I was being thrust inside a van |
Unconscious, who could be this shady? |
When I awoke I was in a room with this lady |
«So you’re the boss, Rick Rick with all the clout?» |
Uh-huh know why’m I tied up and what’s this all about? |
And this she left the room this was my one chance for hope |
I used my watch lighter to burn away the rope |
Then I’s free, I’s free, an alarm was alerted |
I made a flying leap through the window and it hurted |
Someone threw a knife, who could be this trife |
So I ran and I ran cause I was petro' for my life |
Stranded and raw I saw a phone not far |
I radioed in to my supadelic car |
Yo, what’s with the concert, am I still in it to win it? |
«Yes I’m in Manhattan and I’ll be there in a minute |
And oh, by the way, I re-listened to your hit, hey Rick» |
What’s the scoop? |
«Oh man, this one is it!» |
Tight tight security — MAN, they was the softest |
Came in with some cannons and bumrushed the office |
Grabbed up the one who liked to front and pretend |
No, I don’t know who it is, some brother looking like a hen |
«Let me go, let me go, please,» you must be dusted |
Hand cuffed this brother cause the thief could not be trusted |
Grabbed up my money and my crown that’s how I dissed 'em |
I went on the mic, and DJ, man, I’m on the system |
He warmed up the techniques to show he ain’t soft |
The crowd was up and this is how it started off |
(Who, who, who is the top choice of them all?) |
Yo Vance, cut, thanks a lot, who wanna die? |
We up top, somewhat, forget me not |
The class that I have won’t last |
Soon as I blast, from out the past, dash fast, and here at last |
Vance Wright, no man can bring you this |
And Ricky Rick, clean shot, cause I’m the king of this |
Кит Что Это За Сенсация(перевод) |
Кит, ты куда? |
Извини, Майкл, это Рик Правитель, мне нужно идти. |
Свет, камера, действие, вы на |
Возьми их, Рики Ди, что не так? |
Толпа ушла |
Так что помоги мне, Кит, потому что этого вора нужно поймать |
Радио начальник полиции, получить отчет |
Начальник полиции сказал: «Хорошо |
Прости, Рики Ди, потому что я действительно не могу помочь» |
Ааа, черт возьми, я думаю, я пройду долгую прогулку |
Кит отсканировал всех этих рэперов в Нью-Йорке |
«Но Майкл зовет меня Риком, мне нужно идти |
Если я узнаю слово, ты обязательно узнаешь первым» |
Ну, всю ту ночь я чувствовал себя очень напряженным |
Алло?», «Рик, это Вэнс Райт. |
Накинь свою одежду, я нашел их, они в центре города» |
Слово?, «У кого-то концерт, и они используют вашу корону» |
Что? Ты уверен, что это мое? |
«Эй, Рик, я знаю его форму, давай» |
Ты знаешь свои царапины? |
«Да, плюс у меня есть запись» |
Быстро переберись через мой дом, катайся на мотоцикле |
Кит, Рикки, Рик, подними трубку, забудь старого Майкла. |
А вот и ди-джей, грузовики, если не сказать больше. |
«Айо, дай мне послушать кассету», это полный шедевр |
Визг, я думаю, что это так, но этот должен обогнать |
Я услышал *гудок-гудок*, это Кит, так что давайте прервемся |
Вот мой рэп-комплект |
Проанализируйте хит, так что Кит, в чем смысл? |
«Слик Рик, это он» |
Ну, мой живот урчал, пока я отдыхал на своем месте |
Мы зашли в Макдональдс, чтобы я поела |
Пропустили очередь, и толпа начала ломаться |
«Эй, дай мне Биг Мак и клубничный коктейль» |
Кто-то схватил меня за шею, я думал, что должен быть мертв |
Вколол мне что-то, накинул мешок на голову |
Я чувствовал себя очень слабым, слово, я даже не мог стоять |
Я упал, а потом меня затолкали в фургон |
Бессознательное, кто мог быть этим теневым? |
Когда я проснулся, я был в комнате с этой дамой |
«Так ты босс, Рик Рик со всем влиянием?» |
Угу, знаешь, почему я связан и что это вообще такое? |
И это она вышла из комнаты, это был мой единственный шанс на надежду |
Я использовал зажигалку для часов, чтобы сжечь веревку |
Тогда я свободен, я свободен, сработала тревога |
Я сделал прыжок через окно, и это было больно |
Кто-то бросил нож, кто мог быть этой мелочью |
Так что я бежал, и я бежал, потому что я был петро на всю жизнь |
Застрявший и сырой, я видел телефон недалеко |
Я связался по рации со своей супадельской машиной. |
Эй, что с концертом, я все еще в нем, чтобы выиграть? |
«Да, я на Манхэттене и буду там через минуту |
И да, кстати, я переслушал твой хит, эй, Рик» |
В чем суть? |
«О, чувак, это он!» |
Жесткая жесткая охрана — МУЖЧИНА, они были самыми мягкими |
Пришел с пушками и разгромил офис |
Схватил того, кто любил стоять впереди и притворяться |
Нет, я не знаю, кто это, какой-то брат, похожий на курицу |
«Отпусти меня, отпусти меня, пожалуйста», тебя, должно быть, запылили |
На этого брата надели наручники, потому что вору нельзя доверять |
Схватил мои деньги и мою корону, вот как я их разочаровал |
Я пошел к микрофону, и ди-джей, чувак, я в системе |
Он разогрел приемы, чтобы показать, что он не мягкий |
Толпа встала, и вот как это началось |
(Кто, кто, кто лучший выбор из всех?) |
Йо, Вэнс, вырежь, большое спасибо, кто хочет умереть? |
Мы немного наверху, не забывай меня |
Класс, который у меня есть, не продлится |
Как только я взорвусь, из прошлого мчусь быстро, и вот наконец |
Вэнс Райт, ни один мужчина не может принести тебе это |
И Рики Рик, меткий выстрел, потому что я король этого |